Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all my translations that I have done, please visit
here.
Ono Kenshou & Ono Daisuke - Kooto no Ue de Kore Kara mo "On Top of the Court From Now On"
競いあって 今よりもって その先へ進んでいく
Kisoiatte ima yori motte sono saki e susunde iku
Competing against each other even more than now, advancing in front of that
戦おう、また また これからも
Tatakaou mata mata kore kara mo
Let’s fight, again and again, from now on as well
キミのことだから常にストイックに進化してる きっと今も
Kimi no koto dakara tsune ni sutoikku ni shinka shiteru kitto ima mo
You are already evolving, with your usual stoic face on, and from now on as well
他にない自分だけのやり方 活かすのも お前らしくなのか
Hoka ni nai jibun dake no yarikata ikasu no mo omae rashiku na no ka
What others do not possess is your own way of doing things, is everything you make use of your own decision?
確立してはまたすぐ 未来ごと未知数にして
Kakuritsu shite wa mata sugu mirai goto michisuu ni shite
Find the probability once again, and recreate it so the future becomes an unknown number
ここで終わるワケが ないとでも言うように
Koko de owaru wake ga nai to demo iu you ni
To hopefully say that “There’s no way that it would end here”
認めあって ぶつかりあって 不器用なくらい真っ直ぐ
Mitomeatte butsukariatte bukiyou na kurai massugu
Acknowledging each other, clashing with each other, being so straightforward that it’s awkward
新しい顔 チーム プレイ そのスタイル
Atarashii kao chiimu purei sono sutairu
New faces, team play, that style
わかりきったことはひとつ 驚かされる強さで
Wakarikitta koto wa hitotsu odokasareru tsuyosa de
There’s one thing that is undeniable: the strength to threaten me
戦える、また また コートの上
Tatakaeru mata mata kooto no ue
We’ll fight, once more, once more on the court
勝つために必要ならば構わない
Katsu tame ni hitsuyou naraba kamawanai
If it’s needed to win, I don’t mind
そんな風にキミが変わったなら
Sonna fuu ni kimi ga kawatta nara
If you changed just like that
同じままでいることなど 期待してはいなくて
Onaji mama de iru koto nado kitai shite wa inakute
Just by keeping everything the same here and such, there’s no expectations at all
尊敬していたい 互いを裏切らず
Sonkei shite itai tagai wo uragirazu
I want to be able to respect you, don’t betray you and I
競いあって 今よりもって その先へ進んでいく
Kisoiatte ima yori motte sono saki e susunde iku
Competing against each other even more than now, advancing in front of that
あの頃と違う 希望 思考 その全てに
Ano goro to chigau kibou shikou sono subete ni
It’s different from before, it’s all entirely hope and consideration
これからを信じてるんだ 疑う必要はない
Kore kara wo shinjiterunda utagau hitsuyou wa nai
I believe in what’s coming from now on, there’s no need to doubt it
戦おう、また また 全力で
Tatakaou mata mata zenryoku de
Let’s fight, again and again, with all that you have
認めあって ぶつかりあって 不器用なくらい真っ直ぐ
Mitomeatte butsukariatte bukiyou na kurai massugu
Acknowledging each other, clashing with each other, being so straightforward that it’s awkward
新しい顔 チーム プレイ そのスタイル
Atarashii kao chiimu purei sono sutairu
New faces, team play, that style
わかりきったことはひとつ 驚かされる強さで
Wakarikitta koto wa hitotsu odokasareru tsuyosa de
There’s one thing that is undeniable: the strength to threaten me
戦える、また また コートの上
Tatakaeru mata mata kooto no ue
We’ll fight, once more, once more on the court
これからも
Kore kara mo
From now on as well