Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all my translations that I have done, please visit
here.
Ono Daisuke - Sono Unmei ni Shinshi De Are "Be Sincere to that Fate"
Do my best and let the heavens do the rest
Do my best and let the heavens do the rest
I'll do my best and let heaven do the rest
全ては宿命と 天に任せるなど 考え違いも愚かしい
Subete wa sadamei to ten ni makaseru nado kangae chigai mo orokashii
Everything is predetermined, it's a foolish misunderstanding not leaving everything to the heavens
全ての宿命に 真摯であればこそ 選ばれる今日があるのだ
Subete no sadamei ni shinshi de areba koso erabareru kyou ga aru no da
Everything is predetermined, as long as there is sincerity, you can be chosen one day
God bless me
God bless me
God bless me
大体何もせずに選ばれようなど、
Daitai nani mo sezu ni erabareyou nado
The likes of people that don't do anything yet yearn to be chosen,
図々しいにもほどがあるのだよ
Zuuzuushii ni mo hodo ga aru no dayo
There is a limit of how far foolishness can go-no dayo
何事も最善の努力と選択があってこそ、
Nani goto mo saizen no doryoku to sentaku ga atte koso
Only when you make the very best effort and choices in doing everything,
己の道が拓かれるというもの
Onore no michi ga hirakareru to iu mono
One's path will be opened up
お前の覚悟がどの程度かくらい運命はお見通しだ
Omae no kakugo ga dono teido ka kurai unmei wa omitooshi da
Fate sees through just how far your readiness goes
オレは日課を欠かさない 研鑽も惜しまない
Ore wa nikka wo kakasanai kensan mo oshimanai
I don't fail in completing my daily routines, nor neglect my studies
それだけのことなのだよ
Sore dake no koto nano dayo
That's all there is-nano dayo
Do my best and let the heavens do the rest
Do my best and let the heavens do the rest
I'll do my best and let heaven do the rest
見るがいい運命の采配を 選ばれしオレにこそありえる道
Miru ga ii unmei no saihai wo erabareshi ore ni koso arieru michi
Being considered by fate's direction is a path possible for one chosen like I am
怯むことなく 驕ることなく 今日も真摯であれ
Hirumu koto naku ogoru koto naku kyou mo shinshi de are
There's nothing to falther about, there's no need to be haughty, be sincere today as well
Do my best and let the heavens do the rest
Do my best and let the heavens do the rest
I'll do my best and let heaven do the rest
全ては茶番と 投げやりになるなど 浅はかの極み 無様だ
Subete wa chaban to nageyari ni naru nado asahaka no kiwami buzama da
This is all a farce, becoming negligent is a frivolous extremity and is unsightly
全てが茶番と 映るほどの奇跡 容易いわけなどないだろう
Subete ga chaban to utsuru hodo no kiseki tayasui wake nado nai darou
This is all a farce, a miracle so great that it can be reflected is not that easy at all
God bless me
God bless me
God bless me
大体自分の想像を超えているからといって思考停止とは、
Daitai jibun no souzou wo koete iru kara to itte shikou teishi to wa
To say you'll exceed your own imagination of yourself and then halting those thoughts,
自分本位にもほどがあるのだよ
Jibun honi ni mo hodo ga aru no dayo
There is a limit of how your own standard can be-no dayo
見えていない部分にどれだけのものが隠されているか…
Miete inai bubun ni dore dake no mono ga kakusarete iru ka
Just how many things are hiding the part of you that can't be seen…
最初から考えようとしないヤツには何を言ってもムダだな
Saisho kara kangaeyou to shinai yatsu ni wa nani wo itte mo muda da na
It's meaningless to say anything to those who act without thinking
オレは日課を欠かさない おは朝も見る
Ore wa nikka wo kakasanai oha asa mo miru
I don't fail in completing my daily routines, and I also watch Oha Asa
それだけのことなのだよ
Sore dake no koto nano dayo
That's all there is-nano dayo
Do my best and let the heavens do the rest
Do my best and let the heavens do the rest
I'll do my best and let heaven do the rest
受け止めろ運命の采配を マグレなど許さない精密さで
Uketomero unmei no saihai wo magure nado urusanai seimitsusa de
Taking fate's direction requires precision that cannot be forgiven with a fluke
その権利を持つに値する オレであり続ける
Sono kenri wo motsu ni atai suru ore de ari tsuzukeru
There are those that are worthy of possessing this privilege, and so I will continue
澱みなく鮮やかに 弛みなく誠実に
Yodomi naku azayaka ni tayumi naku seijitsu ni
Adept without hesitation, faithful without slacking
信念を携えて 何事も堂々と
Shinnen wo tazusaete nani goto mo dou dou to
Carrying my faith with me fairly towards everything
澱みなく鮮やかに 弛みなく誠実に
Yodomi naku azayaka ni tayumi naku seijitsu ni
Adept without hesitation, faithful without slacking
信念を携えて 何事も堂々と
Shinnen wo tazusaete nani goto mo dou dou to
Carrying my faith with me fairly towards everything
貫く姿勢で、さあ
Tsuranuku shisei de saa
That persistent attitude, now
見るがいい運命の采配を 選ばれしオレにこそありえる道
Miru ga ii unmei no saihai wo erabareshi ore ni koso arieru michi
Being considered by fate's direction is a path possible for one chosen like I am
怯むことなく 驕ることなく 今日も真摯であれ
Hirumu koto naku ogoru koto naku kyou mo shinshi de are
There's nothing to falther about, there's no need to be haughty, be sincere today as well
Do my best and let the heavens do the rest
Do my best and let the heavens do the rest
I'll do my best and let heaven do the rest