Kamiya Hiroshi - NEVER KNOW Translation

Feb 25, 2015 18:21

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Kamiya Hiroshi - NEVER KNOW

こんな僕をなにも知らずに
Konna boku wo nani mo shirazu ni
Without knowing who I’ve become
君はまた笑ってた
Kimi wa mata waratteta
You smiled at me again

口約束でも それは裏切りだろ
Kuchi yakusoku demo sore wa uragiri daro
Even if I give my word, that can be betrayal
誓った友情も 壊れると知ったあの日
Chikatta yuujou mo kowareru to shitta ano hi
The day that I knew that our forsworn friendship would be broken
僕はもう星に 願うことはなくて
Boku wa mou hoshi ni negau koto wa nakute
I no longer have to wish upon a star
でもどうしてかまた 夜空見上げてしまった
Demo doushite ka mata yozora miagete shimatta
But without knowing why, I once again gaze upon the night sky

すれ違うたびに なにを探した?
Surechigau tabi ni nani wo sagashita
What am I looking for when we pass by each other?
きっかけなんかじゃない 僕の勇気だ
Kikkake nanka janai boku no yuuki da
It’s not an opportunity, this is my courage
戻りたいだけ それだけなのに…
Modoritai dake sore dake nano ni
I want to go back, that’s the only thing I want...

胸が痛いのさ 君が悪魔のようで
Mune ga itai no sa kimi ga akuma no you de
My chest is hurting me, it’s like you are the devil
笑顔さえも僕を突き刺す
Egao sae mo boku wo tsukisasu
Even your smile pierces through me
“終わった話だろう” 君がささやいたのか?
Owatta hanashi darou kimi ga sasayaita no ka
Is “That’s already over right?” what you whispered to me?
逃げようとする僕の叫びか?
Nigeyou to suru boku no sakebi ka
Or is it me screaming that when I’m trying to run away?

その背中に何度振り向いたろう
Sono senaka ni nando furimuitarou
That back of yours has turned away many times
去ってゆく君はなにも知らない
Satteyuku kimi wa nani mo shiranai
You who left me knows nothing

君が悪いのさ それも言い訳だろ
Kimi ga warui no sa sore mo ii wake daro
It’s your fault, but that’s just an excuse
たった一言も 素直になれぬ毎日
Tatta hito koto mo sunao ni narenu mainichi
Everyday when I can’t be honest with even a single word
そんな気も知らず 君はまたあいつと…
Sonna ki mo shirazu kimi wa mata aitsu to
Before I notice, you are with him again...
嫉妬の炎なんて 醜いのは嫌なのに
Shitto no honoo nante minikui no wa iya nano ni
Although I hate being unsightly, I’m filled with flames of jealousy

目と目合うたびに なにを感じた?
Me to me au tabi ni nani wo kanjita
Whenever our eyes meet, what do you feel?
怒りなんかじゃない 喜びだった
Ikari nanka janai yorokobi datta
It wasn’t anger, it was happiness
許せはしない そのはずなのに…
Yuruse wa shinai sono hazu nano ni
I won’t ever forgive you, is what I’m supposed to think...

胸が焼けそうさ 君は天使のように
Mune ga yakesou sa kimi wa tenshi no you ni
My chest feels like it’s burning, it’s like you are an angel
期待だけをさせて逃げてく
Kitai dake wo sasete nigeteku
Running away from expectations that I have
“またやり直そう” ただ言い出せないのか?
Mata yarinaosou tada iidasenai no ka
Is “Let’s do it over again” something that I can’t suggest?
君の口から聞きたいのか?
Kimi no kuchi kara kikitai no ka
Or do I want to hear that from your mouth?

目に込めてた僕の感情を
Me ni kometeta boku no kanjou wo
My eyes that were filled with my emotions
視線外す君はなにも知らない
Shisen hazusu kimi wa nani mo shiranai
You who drops your gaze knows nothing

わかっているんだ 君はあの日のままで
Wakatteirunda kimi wa ano hi no mama de
I do understand that you are still the same as the you from that day
ここにあるのはただ誤解で
Koko ni aru no wa tada gokai de
There was just a misunderstanding there
“もう一度始めよう” 僕は言えるだろうか?
Mou ichido hajimeyou boku wa ieru darou ka
Is “Let’s start once again from the beginning” something that I can say?
君は聞いてくれるだろうか?
Kimi wa kiite kureru darou ka
Would you even listen to me?

その背中で見えない心を
Sono senaka de mienai kokoro wo
That hidden heart unseen from your back
置き去りの僕はなにも知らない
Okizari no boku wa nani mo shiranai
You who left me behind knows nothing

boueibu!, translations: lyrics

Previous post Next post
Up