Hoshi Souichirou - NEVER LOOK BACK Translation

May 05, 2015 16:15

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Hoshi Souichirou - NEVER LOOK BACK

NEVER LOOK BACK 後にしろよ
Never look back ato ni shiro yo
Never look back, leave it for later
ギリギリまで諦めんな
Girigiri made akiramen na
Don't give up until the last moment
モチベーションあげて挑め 自分の果たすべき存在意義で
Mochibeeshon agete idome jibun no hatasubeki sonzai igi de
Give yourself motivation and challenge yourself to what you are supposed to achieve in your own meaning of existence

強豪のプライド見せつけてやるぞ いいか
Kyougou no puraido misetsukete yaruzo ii ka
We'll show to the pride of a veteran, got it?
強敵なくらいでビビるヤツはいない ここには
Kyouteki na kurai de bibiru yatsu wa inai koko ni wa
Just because you are a formidable enemy, there's no one here that has cold feet
勝ち抜いてきた それはオレ達も同じ
Kachinuite kita sore wa oretachi mo onaji da
You might have come here to win, but that's also the same for us
相応の覚悟で ぶつかりあう前提だろうが
Souou no kakugo de butsukariau zentei darou ga
W might be at a condition where we go head to head, but we have a fitting resolution

できるかできないかじゃない やることは決まってる
Dekiru ka dekinai ka janai yaru koto wa kimatteru
It doesn't matter if we can or cannot do it, what we need to do is already decided
上に行くために今日まで 追い込んできた自分信じろ
Ue ni iku tame ni kyou made oikonde kita jibun shinjiro
To be at the top, we've trusted in our cornered selves up to now

DON'T STOP MOVING 集中切らすな
Don't stop moving shuuchuu kirasu na
Don't stop moving, don't break your concentration
限界まで走るテンション
Genkai made hashiru tenshon
The tension of running until we hit our limits
声出して道を示せ オレが支えるから
Koe dashite michi wo shimese ore ga sasaeru kara
Let out your voices to show us our path, I'll be here to support you
NEVER GIVE UP 終わっちゃいねーぞ
Never give up owacchai neezo
Never give up, it has not ended just yet
ギリギリまで足掻き倒せ
Girigiri made agakitaose
Struggle to win until the last moment
譲れない強い気持ち 結果にする今がその時なんだ
Yuzurenai tsuyoi kimochi kekka ni suru ima ga sono toki nanda
I won't give up these strong feelings, it's finally the time now to get a result

立ち止まるな切りかえていくぞ いいな
Tachidomaru na kirikaete ikuzo ii na
Don't just stand there, we're switching over, got it?
フォローぐらいいくらでもするぜ 任せろ
Foroo gurai ikura demo suruze makasero
I'll back you up no matter how many times, just leave it to me
それぞれが乗り越えた分の昨日が
Sorezore ga norikoeta bun no kinou ga
The various points that we overcame yesterday
このチームの折れない柱になってるんだ
Kono chiimu no orenai hashira ni natterun da
Will make this team's pillar unbreakable

過去を償うわけじゃない 救われるつもりもない
Kako wo tsugunau wake janai sukuwareru tsumori mo nai
It's not that we're making up for the past, and I have no intention of being saved either
誰よりも固い意志で 引っぱりあげると決めたから
Dare yori mo katai ishi de hippari ageru to kimeta kara
It's because I decided that I would pull you from both sides with determination that is firmer than anyone

DON'T STOP BELIEVING 勝ちに行くぞ
Don't stop believing kachi ni ikuzo
Don't stop believing, we're in it to win
限界まで燃やすパッション
Genkai made moyasu passhon
A burning passion until we hit our limits
目の前の今を掴め そこから繋がるんだ
Me no mae no ima wo tsukame soko kara tsunagarun da
Grab onto the current time that's in front of you because that's where it starts to connect
NEVER LOOK BACK 後にしろよ
Never look back ato ni shiro yo
Never look back, leave it for later
ギリギリまで諦めんな
Girigiri made akiramen na
Don't give up until the last moment
モチベーションあげて挑め 自分の果たすべき存在意義で
Mochibeeshon agete idome jibun no hatasubeki sonzai igi de
Give yourself motivation and challenge yourself to what you are supposed to achieve in your own meaning of existence

DON'T STOP MOVING 集中切らすな
Don't stop moving shuuchuu kirasu na
Don't stop moving, don't break your concentration
限界まで走るテンション
Genkai made hashiru tenshon
The tension of running until we hit our limits
声出して道を示せ オレが支えるから
Koe dashite michi wo shimese ore ga sasaeru kara
Let out your voices to show us the path, I'll be here to support you
NEVER GIVE UP 終わっちゃいねーぞ
Never give up owacchai neezo
Never give up, it has not ended just yet
ギリギリまで足掻き倒せ
Girigiri made agakitaose
Struggle to win until the last moment
譲れない強い気持ち 結果にする今がその時なんだ
Yuzurenai tsuyoi kimochi kekka ni suru ima ga sono toki nanda
I won't give up these strong feelings, it's finally the find now to get a result

translations: lyrics, kuroko no basuke

Previous post Next post
Up