"Гомсомол" - это, конечно, весьма нажористо, но это русизм же. а партия-то эльфийская, и потому название молодёжной организации той партии должно быть на ихней мове.
я предлагаю называть партию аббревиатурой TRAP, издревле означавшей за океаном трансформеров и прочих пидоров, а расшифровывается сия аббревиатура так:
Trotskyist Revolutionary American Party.
тогда её молодёжное крыло можно звать просто и понятно для эльфов: Young Traps, т.е. Молодые Пидоры, шё и даст в сумме аналог предложенного вами термина "Гомсомол".
я предлагаю называть партию аббревиатурой TRAP, издревле означавшей за океаном трансформеров и прочих пидоров, а расшифровывается сия аббревиатура так:
Trotskyist
Revolutionary
American
Party.
тогда её молодёжное крыло можно звать просто и понятно для эльфов: Young Traps, т.е. Молодые Пидоры, шё и даст в сумме аналог предложенного вами термина "Гомсомол".
Reply
Зачот, однако!
Reply
Reply
Как говорит один мой коллега - опыт не пропьёшь, но стремиться к этому надо!
)))
Reply
Reply
Это да, это в порядке юмора)))
Reply
Leave a comment