Про мови

Jan 02, 2012 23:35

Недавно потрапив на журнал де цитувалося купа російських записок ХІХ століття. Почитав, цікаво. Але от що мені впало у вічі - українізми. Звісно будь кому хто читатиме російські тексти не те що ХІХ століття, а навіть довоєнні стане зрозуміло, що російська мова була тоді трохи інша і це нормально. Але коли я ловлю себе на тому, що «зараз так не ( Read more... )

Leave a comment

Comments 35

vjn January 3 2012, 07:33:49 UTC
1

Reply


vassanta January 3 2012, 10:01:57 UTC
Ти читав Огієнка "Українська культура"? Як ні, то почитай ( ... )

Reply

igdrazil January 3 2012, 10:05:26 UTC
Дякую.

Reply

vassanta January 3 2012, 10:25:28 UTC
Будь ласка. Я колись тим цікавилась. Як час біжить - то було 2006-го....

Reply


vassanta January 3 2012, 10:03:03 UTC
опанькі... ти шо, налаштував, шоб у тебе коменти з лінками скринилися?

Reply

igdrazil January 3 2012, 10:09:39 UTC
Я вже й не пам'ятаю коли останній раз щось у себе в журналі налаштовував окрім юзерпик.

Reply

vassanta January 3 2012, 10:22:12 UTC
аааааааа, тоді це мабуть знову суп шось утнув, бо і у мене був заскрінений камент, хоча я ніц такого не ставила

Reply

tin_tina January 4 2012, 09:25:14 UTC
На всяк випадок - щоб цього позбутися, треба відключити кириличні сервіси у настройках користувача. Автоматично скриняться коментарі з посиланнями від не-френдів.

Reply


tin_tina January 3 2012, 15:18:47 UTC
Я саме хотіла написати, що російська мова (те, що ми сьогодні називаємо російською мовою) у 16-18 ст. формувалася українцями і, відповідно, під сильним впливом української мовної стихії. Пізніше, коли вже відбулося радикальне розходження, вона цю українську складову з себе вичищала - як, наприклад, турки арабську чи перську.
Але бачу, що відповідний коментар вже й так був

Reply

igdrazil January 3 2012, 15:24:23 UTC
Якщо чесно я щось не пам’ятаю боротьби з українізмами, тож усе ж таки скоріш можна казати про внутрішній процес, а не класичний пуризм. Мене доречі свого часу дуже здивувало, що іще в часи Івана Грозного російські царі розсилали воєводам на місця «указівки».

Reply

tin_tina January 3 2012, 15:29:39 UTC
Я саме про внутрішній процес, звичайно, про "вказівки" не йшлося. Те, що певна літературна мова мусить потрапити під вплив відповідної мовної стихії, досить самоочевидно.
А от до прикладів, приведених за Вашими посиланнями, можу додати ще цілий ряд українців-церковних ієрархів 18 ст., які одночасно і християнізували віддалені губернії - Сибір, Далекий Схід, і заводили там школи за могилянським зразком і з викладачами-киянами. Безперечно, мовні впливи вони мусили справляти хоч би й мимоволі. Це я зараз Неруновичем і його соратниками зайнялася, от це все і знайшла.

Reply

vassanta January 3 2012, 15:36:32 UTC
Про українських священників, учителів, церкви та школи по Московщині багато писав Огієнко в "Українській культурі". Власне, майже всі мої відомості звідти.
Чи правильно я розумію, що ви читали про те саме у якогось іншого автора? Чи можна посилання?

Reply


Leave a comment

Up