Уже несколько лет я изучаю немецкий язык на курсах Гёте института (сначала в Санкт-Петербурге, теперь в Амстердаме) и вот только теперь я написал текст, который интересно поместить в ЖЖ. Может через несколько лет я посмотрю и пойму как ужасно (прекрасно) я тогда писал и как много (мало) знал немецкий.
Russland ist ein großes Land und als ich in der Schule war, sprachen Lehrer über große und kleine Heimat. Die große Heimat war ganz Russland “vom südlichen Meer bis zum Polarkreis” - wie in der russischen Hymne gesungen wird. Die kleine Heimat war die Stadt oder “Oblast” - das Gebiet. Bis zu meinem vierzehnen Jahr habe ich nicht die Grenzen von Tscheliabinskaya Oblast verlassen. Erst las ich einige Bücher über Moskau und dann als fünfzehn jähriger Schüler reiste ich das erste Mal in die Hauptstadt. Ich kann nicht meine kleine Heimat - Slatout - lieben. Das ist die Stadt mit rauhem Klima, mit drei riesigen Fabriken, und mit der zerfallen Schönheit der Berge. Slatoust war der lange glatte Weg zur Schule im frühen dunkelen kalten Morgen mit der ersten Stunde in der russischer Sprache. Die Stadt von meiner Kindheit gab nicht viel Glück.
Weiß ich nicht ganz Russland. Moskau ist zu groß und zu laut für mich. Ich bin nie nach Sibirien gereist. Meine echte Heimat, die Heimat von meiner Jugend und meiner Bildung ist Sankt Petersburg und die Universität. Die Heimat für mich ist keine Flagge oder Lied. Die Heimat für mich ist kein Land oder keine Sprache. Für mich ist die Heimat die Leute, Parks und Gedichte. Omnia mea porto mecum - all meinen Besitz trage ich bei mir. In allen Plätze in der ganzen Welt suche ich nach einem alten Park wie ich einmal in der Nähe von der Universität hatte. In allen Länder in der Welt kann ich meine Lieblingsgedichte lesen und in allen Länder in der Welt kann ich Leute kennen lernen, die nach dem Wissen in Astronomie suchen.
Россия - огромная страна, и когда я учился в школе, нам рассказывали о большой и малой родине. Большой родиной была Россия "от южных морей до полярного круга". Малой - город или область. До четырнадцати лет я не покидал пределы своей малой родины. Сначала я прочитал несколько книг о Москве и только потом, пятнадцатилетним школьником впервые увидел столицу. Свою малую родину - Златоуст - я не могу любить. Город с суровым климатом, с тремя большими заводами и погубленной красотой гор. Златоуст был долгой, скользкой дорогой в школу ранним, тёмным, холодным утром с первым уроком русского языка. Златоуст был городом моего детства, в котором было мало счастья.
Я не знаю всей России. Москва слишком велика и многолюдна для меня. Никогда я не был в Сибири. Моя настоящая родина, родина моей юности и моего образования (формирования) это Санкт-Петербург и Университет. Родина для меня - это не флаг и не песня. Родина - это не страна и не язык. Для меня родина - это люди, парки и стихи. Omnia mea porto mecum - всё моё ношу с собой. В той части мира, где я живу, я ищу парк, похожий на Сергиевку. В любой части мира я могу читать свои любимые стихи и я могу найти людей которым интересна астрономия.