Италия. Фриули-Венеция-Джулия и Трентино-Альто-Адидже.

Jun 05, 2008 15:14

Продолжение путеводителя по Италии. Области Фриули-Венеция-Джулия и Трентино-Альто-Адидже.

Рис.1. Схема Фриули-Венеция-Джулии




Фриули-Венеция-Джулия
В туристическом плане эта область Италии изучена менее других, возможно потому что не представляет такого большого интереса, как остальные области страны; однако на наш взгляд это не справедливо. Северная часть провинции, лежащая у подножий Альп невероятно красива, а южная приморская представляет собой вполне неплохие курорты. Фриули-Венеция-Джулия находится на границе с Австрией и Словенией. В Фриули можно полюбоваться разными пейзажами: альпийскими вершинами, известняковыми и карстовыми горными рельефами, долинами и широкой равниной, которая кончается в лагунных берегах. В течении различных периодов истории область многократно подвергалась оккупации со стороны самых различных завоевателей. Ей правили Теодорих и Атилла, вестготы и венецианцы, а до 19 века ею управляли австрияки.
Мы, как всегда, въезжаем в область с юга со стороны адриатического побережья, где находятся красивые и живописные курорты, такие как Линьяно, он же Линьяно Саббиадоро, о котором Эрнест Хемингуэй писал: «Это - моя маленькая Флорида». Здесь есть и специальный детский комплекс “Адриатика“ с собственным аквапарком, бассейном, спортивными площадками для игры и прочими удовольствиями. Чуть севернее - курорт Градо, довольно красивый и престижный, находящийся на небольшом архипелаге в Триестском заливе. По дороге к этому курорту расположен городок Аквилея, который когда-то служил древнеримской военно-морской базой, но был заброшен из-за изменения рельефа местности. От античных времен здесь сохранились некоторые постройки, а средневековая церковь интересна своим мозаичным полом. Еще севернее, у дороги А23 стоит довольно большой город Удина, где в центре сохранилось несколько красивых дворцов и церквей эпохи «чинквеченто» - позднего Возрождения.



Столицей области является Триест - современный портовый город, большой торговый и индустриальный центр, самый важный порт Адриатического моря, который лежит на узком побережье, окруженный почти со всех сторон границей с Югославией. Здесь не так уж много интересного, однако в Новом городе можно неплохо посидеть в местных ресторанчиках на центральной площади Объединения Италии, как говорят самой большой в стране, а в Старом - увидеть римский театр, несколько церквей, в том числе Сан Джусто, посвященную св. Густаву, покровителю Триеста и местный музей Истории и Искусства, где археология интереснее живописи. На окраине города на холме Сан Джусто сохранился замок 15 века, а в пригороде Баркола - удивительный замок Мирамаре, построенный для эрцгерцога Максимиллиана и одну из самых больших пещер в мире «Гротто Гиганте».
В верхней части провинции, у альпийских предгорий, есть несколько красивых деревушек, из которых мы рекомендуем посетить Кьюзаторте на дороге А23, Арта Терме на S52bis и проехать вдоль всей горной трассы S52. Именно в этих маленьких придорожных деревушках лучше всего остановиться на обед или ужин. Еда здесь будет качественнее, вкуснее и свежее, чем в городах, а выбор и оригинальность блюд вполне достаточными. Попробуйте классический итальянский овощно й суп минестроне, здесь он будет сильно отличаться от своего южного собрата. На второе - нежнейшие деревенские фрикадельки с томатами и сыром (разумеется, не кошерно), запеканку с грибами и брокколи или печенку, тушеную в сладком красном вине. Кстати, о винах: Фриули славится своими токаями и шардоне, а к оригинальным белым винам относится очень даже рекомендуемое речиото соаве.

Трентино-Альто-Адидже

Рис.2. Схема Трентино-Альто-Адидже


Эта, также как и Фриули, не слишком исследованная область находится прямо на север от Венето и представляет собой горный альпийский район на границе со Швейцарией и Австрией. Сегодня эта провинция известна более всего как место хороших элитных и вполне доступных горнолыжных курортов, а также как главная дорога через Альпы в центральную Европу. Стоит заметить, что Австрия до сих пор считает большую часть этой области своей, незаслуженно отобранной Италией, в частности, поскольку значительная часть местного населения говорит на немецком языке и называют ее Южным Тиролем. Действительно, влияние немецкой культуры здесь чувствуется довольно явственно, но, однако, наложено это влияние на твердую итальянскую базу. Тем не менее, среди немецкоязычного населения существует экстремистски настроенная группа, которая добивается присоединения области к Австрии, причем иногда даже при помощи насильственных действий и терроризма. Заметим также, что в области сохранилось множество немецких (иногда двойных немецко - итальянских) названий и около 300 австрийских замков.
Въезжая в область с юга мы попадаем сначала в ту ее часть, которая называется Трентино, и на которую Австрия не претендует. Двигаясь по шоссе А22 от Вероны в сторону Бреннерского перевала за какой-нибудь час мы оказываемся среди довольно высоких холмов, рассекаемых долиной реки Адидже. Дорога приводит нас в город Тренто, столицу области, известную также под названием Тридент. Она хорошо известна в истории христианства, как епископская резиденция и место проведения Вселенского Синода в 16 веке. В городе сохранился кафедральный собор 13 века и епископский замок Буонконсилио, где сейчас находится местный музей. Если от Тренто выехать на восток по дороге S47, то через несколько километров вправо у деревушки Перджине уходит местная дорога, огибающее красивое озеро Лавароне, вдоль берегов которого любил гулять еврей Зигмунд Фрейд, придумавший теорию психоанализа. Местная дорога возвращается на шоссе в районе Левико Терме и по нему можно доехать до Борго Вальсугана и Кастелло, где есть интересные замки. Вообще, по всей территории области замков множество, так же как загородных вилл и озер. Очень живописны пейзажи севернее Тренто в районе гор Паганелло. Здесь много маленьких озер, высоких гор, густых лесов и карстовых пещер. Это - район для неспешных пеших прогулок на свежем воздухе и простой пищи в придорожных деревушках. Практически в каждой из них легко можно найти стол и ночлег, а местные жители приветливы и любезны. В западной части Трентино на озере Ледро сохранились остатки деревни на сваях бронзового века, так что и для любителей древностей здесь можно найти нечто привлекательное. Сюда можно проехать по дороге S240.



Севернее Трентино находится собственно область Альто-Адидже, название которой можно перевести как «верховья реки Адидже», хотя к речной долине относится только западная часть региона. Если ехать по дороге S43, отходящей от А22 севернее Тренто, то можно попасть к теплому озеру Кальдаро, название которого и переводится как «теплое». У его берегов стоит сделать остановку, поскольку вокруг озера на местных виноградниках выращивается, здесь же впервые и выведенный, сорт винограда трамине, из которого изготавливают потрясающее вино, продающееся по всей Европе. По всей области открыто множество дегустационных лавок и подвальчиков, где можно не только попробовать местное вино, но и закусить его жаренными каштанами. Неподалеку на дороге S42 находится один из самых модных горнолыжных курортов Италии Мадонна ди Кампилио.
Если продолжать путешествие на север по скоростной дороге, то вскоре можно попасть в столицу области город Больцано, по-немецки называющийся Бозен. Хотя его население смешано в более или менее равных пропорциях, внешне он выглядит как типичный австрийский горный городок. Классическая немецкая готика, немецкая планировка улиц и площадей, немецкий снобизм его жителей - все это уносит нас из Италии в совсем другие края. Вокруг Больцано - красивейшие виды Доломитовых Альп, представляющих прекрасные возможности для любителей пешего и горного туризма, а в зимний сезон и для горнолыжников. Но и для автопутешественников не будет лишним свернуть со скоростной дороги на восток, проехать по местным дорогам мимо величественных гор и зеленых долин, заехать в Канацеи и Сельву - красивейшие горнолыжные курорты (учтите, что зимой дорога может быть закрыта из-за снегопадов), летом занимающиеся бальнеологией (сенные ванны) и изготавливающие забавные деревянные фигурки в качестве подсобного промысла.



Вернемся на S12, идущую параллельно автостраде А22 в районе курортного городка Ортисей и продолжим движение на северо-восток, чтобы попасть в древний город Брессанон, где сохранились неплохие примеры ранней готики, и архитектуры Ренессанса. Здесь с 10 века нашей эры находился местный епископат, в наше время перенесенный в Больцано. Еще севернее очень симпатичное поселение Брунико, жители которого, как и всей округи говорят на ретороманском языке, кстати, очень похожем на язык испанских евреев ладино. Отсюда местная дорога без номера ведет к одному из самых высокогорных замков Европы, который называется Турес. Средневековый замок частично реставрирован и открыт для посещения. Однако учтите, что дорога, которая к нему ведет не отличается хорошим качеством, а зимой может оказаться закрыта.
Вернемся к А22 и продолжим путешествие в северо-западном направлении по дороге S38, чтобы проехав городок Лана, известный своими яблоками, попасть в самый дорогой курорт Италии Мерано. Сюда европейская элита приезжает уже более 100 лет, благодаря уникальному микроклимату - город расположен в чаше, окруженной горами. Уже в 13 столетии Мерано был известен как столица области, затем значение его постепенно снизилось, пока он не превратился в престижный курорт. Здесь стоит оставновиться на ночевку, хотя нужно учесть, что местечко это недешевое. Вокруг города множество природных и архитектурных красот. Можно поднятся на север по горной узкой дороге S44, посмотреть замок Тироло, в честь которого, собственно и был назван Тироль, заехать в чудную горную деревушку Сан Леонардо недалеко от австрийской границы и проехать до самой границы к перевалу Ромбо. Можно отправится на запад по линии древнеримской дороги, ведущей в национальный парк Веноста и попробовать местные лепешки с анисом. Впереди - снова граница, на этот раз уже швейцарская и там, с той стороны границы и водораздела - знаменитейшие в мире курорты Сент-Мориц и Давос - но о них поговорим в книге о Швейцарии.
Пока же остановимся в придорожном ресторанчике, чтобы отведать прелести местной кухни, представляющей собой смесь итальянской, австрийской и швейцарской. Если итальянская кухня уже немного поднадоела - отвлечемся на северную. Здесь вполне можно найти приличный венский шницель, причем если классический венершницель делается из свинины, то здесь можно отыскать телячий, который не только кошернее, но и вкуснее. Классическая швейцарская кухня предложит вам сырное или говяжье фондю, которое требует при поглощении некоторого терпения - ведь мясо подается вам в сыром виде и вы варите его сами, опуская на специальной вилке в горшок с кипящим маслом или водой. Вот чего в Альто-Адидже много своего, так это вина, виды которого перечислить за один раз будет несколько трудновато. Попробуйте легкие лаго ди кальдаро или марцемино, а для любителей вин более тяжелых можно рекомендовать типично немецкое лагрейн дункель с явным сливовым привкусом. Изготавливают здесь и хорошо нам знакомый легкий мускат, а также рислинг и шардоне.

Продолжение следует...

италия

Previous post Next post
Up