В воскресенье вместе с Ю собирали подарки для одногруппников: в маленький мешочек складывали одну большую вафельную конфету Хуторок и еще одну обычную конфету в какой-нибудь веселой обертке. Хуторок был опробован на Ё. Он сказал, что вкусно, только сладковато (ну, это обычное дело, все японцы говорят, что российские конфеты слишком сладкие).
(
Read more... )
Comments 48
У вас можно так в садике сладости приносить? Разрешают? И мамы не против?
Я просто дочке сладости не даю...
Reply
В садик, я думаю, ничего своего приносить нельзя. Но это же омиягэ! В завязанных мешочках. ;-) Воспитательница детям сказала положить в сумку и открыть дома с родителями. А уж кто там это будет есть - их дело. :))) Мне все же интересно, как понравились им наши конфеты...
Reply
Как правильно у вас все в садике устроено. Я немного (или много) мать-параноик насчет сладостей -жареного-майонеза и т.п. Дочка сейчас ходит в садик тот же, куда ее бабушка ходила. Бабушка говорит, что в ее времена уже было запрещено приносить сладости и подарки угощать детей (я сразу вспомнила мой садик, когда на день рождения надо было угощать группу) - потому что у кого-то аллергия, а у кого-то родители типа меня.
Тоже всегда интересна реакция! Кстати, в моей семье она ни разу не была супер-полоджительной. Все едят, хвалят (не из вежливости,свекровь не скрывает чувств внутри семьи, а то "как неродные" говорит) . Но точно предпочтут свое-привычное. Единственное, что она именно просила ей привезли -это мармелад "лимонные и апельсиновые дольки".
А дочь фанатеет по черному хлебу и гречки - по пол-чемодана везем:))
Reply
Я сначала хотела купить несъедобные подарочки. Именно потому, что конфеты неполезны, а кому-то, может, и нельзя. Но ничего не смогла найти! Думали сначала платочки купить, тем более, у нас в саду обязателен платочек в кармане одежды - так такие страшненькие платочки были. Искали ручки там, карандаши, наклейки - все мимо. Или неинтересное, или нероссийское. Так что банально конфеты. :) По словам воспитательницы, тут не только детям, еще и родителям интересно, какой вкус у заграничных сладостей. :)
Ё фанатеет по селедке, салями и Аленке с начинкой из вареной сгущенки. А Юми в этот раз очень понравились сушки и Василек. А, ну и каши мы любим. Я всегда круп разных везу килограммов на десять.
Reply
Reply
Reply
Reply
А В и Л нет. Нашим Павлам в Японии не повезло, имя коверкается до неузнаваемости: Пабэру.
Reply
Reply
Спасибо! Оклемываемся. :)
Reply
А вот у нас ответные письма не приняты. :(
А вкусы везде разные, ничего не поделаешь.
Reply
На похороны и на свадьбы я еще понимаю, это часть этикета, надо, значит, надо, но в личных отношениях и частных подарках должна быть благодарность от души, а не обязаловка. Я считаю. :)) Если бы все написали ответные письма, мне бы плохо стало. А так - приятно. Видно, что мальчики сами решили. :) А мамы продолжают говорить спасибо, как меня видят. Сегодня еще две сказали. :)
"А вкусы везде разные, ничего не поделаешь" - ну чтобы по двум конфетам такие диаметрально противоположные мнения (в одной семье!) сложились... Смешно было. :))
Reply
Если начинают расшаркиваться, то воспринимается это как наигранность.
Всё бывает :)
Reply
Reply
А мои мартышки очень любяти Ромашку, мы в русском магазине покупаем.
Reply
Вообще, все наши конфеты за исключением того Хуторка хорошо пошли. Еще сушки понравились, когда я съела полпачки (ну, тоже люблю :)), аж заплакала - мол, мама все съела, мне не оставилааааа. :)
Везет вам, русские магазины есть. Я бы там покупала селедку, свеклу и конфеты.
Reply
Leave a comment