В
предыдущем письме М. Б. Ходорковского меня (да и
не меня одного) более всего поразил неожиданное заимствование из идиша - шолом-алейхемовское выражение "люди воздуха", в оригинале звучащее как
luftmenschen. В
последнем письме очевидного влияния субстрата не просматривается, однако изумляет воображение следующее противопоставление:"[Н]ас выкинули
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Я к чему. Популярной российской писательнице, строчащей роман про гламурную жызнь у себя на кухне гламурной квартиры в московском спальном районе, простительна попытка поразить читателей золотой кредитной карточкой. Использование этого приема Ходорковским (в письме, на которое первая твоя ссылка) малопонятно. Know thy audience?
Reply
Leave a comment