Why, Thank You very much for reading and liking, I had so much fun writing this. I still have several (30+) euphemisms that I didn't use, but I am hard pressed to come up with a situation in which to place them.
I"m glad that I could cheer you up and I do hope that all is well. Take care and thanks again.
"to wank" = "sich einen herunterholen", "wichsen" "wanker" = "Wichser" (mostly used in the figurative sense, but it works in the literal sense as well)
So if you wanted to say "You’re the wanker and you know it.”, then the appropriate sentence would be "You’re the Wichser and you know it."
Thanks, Karin. I have only taken French and Spanish at university and I'm not very good at them either :) I got the translation from a book featuring vulgar or slang words from 69 different countries, so I should have put a qualifier along with it. I'm glad you liked it and thanks for the feedback, it is always greatly appreciated. I had a great time writing this piece. Have a fabulous weekend!
Comments 6
Reply
Thanks for the approval, your opinion really matters to me as I respect your work whole-heartedly.
Reply
Reply
I"m glad that I could cheer you up and I do hope that all is well. Take care and thanks again.
Reply
That was quite funny !
Regarding the German, though :
"to wank" = "sich einen herunterholen", "wichsen"
"wanker" = "Wichser" (mostly used in the figurative sense, but it works in the literal sense as well)
So if you wanted to say "You’re the wanker and you know it.”, then the appropriate sentence would be "You’re the Wichser and you know it."
Love,
- Karin.
Reply
I have only taken French and Spanish at university and I'm not very good at them either :) I got the translation from a book featuring vulgar or slang words from 69 different countries, so I should have put a qualifier along with it. I'm glad you liked it and thanks for the feedback, it is always greatly appreciated. I had a great time writing this piece. Have a fabulous weekend!
Reply
Leave a comment