あの。。何これ?? 失礼だが、誰か日本語を分かることできる? 今、おれは英語ができんだそうです。
ルーシー。。謝ることができたならいいのにと思うけど。。分からねぇだろう。くそ。もうしわけねぇ。
そして、スティーヴンは今もへんらしいね。なぜだろう。。
簡単だった人生が急に難しくなった。
もう、頭がいてぇー。誰か助けてくれなー!
(ooc: yes, all this nonsense means Neil's been hit with the Lost in Translation curse. He can speak conversational Japanese on a normal day, but right now that's all he can do. If any one
(
Read more... )
Comments 128
huh?
Reply
へー!これは私に起こったことより悪いだ!スチーヴンが女だぞう!
Reply
Reply
カースだ。おまえも、ね。
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
[ooc: For the record, I know precious little Japanese. But I wanted to throw my Japanese character at poor Neil today ;3;v]
Reply
[ooc: Eep, thank you! <3 I'll stick to simple phrases, then. I can also use spaced kana only and get rid of the kanji if it's easier for you?]
Reply
[ooc: Well, by "precious little" I should say "none, except for the phrases my roommate taught me." So losing the kanji isn't going to help me at all |D I'm all over Google Translate right now. Is it okay to handwave and say the things in brackets from Maria are in Japanese? I can also just drop the thread, if you'd prefer since...I have realized that I may be in over my head.]
Reply
ほっとした! 、あまりにも、よろしくね、マーリア。。ちゃん?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment