Random Thought

Oct 07, 2011 18:55

I just watched the Japanese version of Lucifer and no, I'm not going to cry and moan about how it was different. It's a different language. Of course they can't directly translate it. They try their hardest to make a transliteration that fits with the mood and the beat, but honestly poetry and lyrics are meant to heard/read in the language they're ( Read more... )

shinee

Leave a comment

Comments 3

rayestar November 18 2011, 18:35:52 UTC
You're right, the target audiences are not the same. Or at least, they shouldn't be if SM wants to make money. DBSK was exactly the same way, and plus, their Japanese songs (aside from remakes and stuff like Purple Line) are all targeted for a more mature audience. About the skinny thing, I'm not quite sure how Koreans want their boys, but they definitely want manlier men. Jaejoong's Japanese fans told him not to work out too much after he decided he wanted to become more masculine (aka fit Korea's standard). :P

Reply

illusions_chan November 19 2011, 19:12:51 UTC
Really? Koreans want a "manlier man"? But then, isn't that in direct contradiction with the idea of a "flower boy"?

Reply

rayestar November 20 2011, 01:08:06 UTC
That's what I'm saying. Boy vs man.

Reply


Leave a comment

Up