Ну раз его почитание стихийно возникло в монашеской среде, то и оставить надо только аскетические сочинения, а второй и последующие тома осудить. А без этих томов он перестанет быть интересным оригенистам.
Согласно ПЭ: "Никакого формального акта канонизации И. С. ни в Византии, ни на Руси не было. Об этом, в частности, свидетельствует тот факт, что память его празднуется вместе с др. наиболее известным в Византии и на Руси сир. духовным писателем - прп. Ефремом Сирином. Отдельного богослужебного чинопоследования для И. С. не существовало ни в Византии, ни на Руси."
Тем не менее, существует же признание того или иного календаря памяти святых церковной властью, раз уж есть централизованная типография.
В некоторых древних месяцесловах, скажем, есть Иван Грозный, но в изданных по решениям Синода\Архиерейского собора - нет, а вот св. Феодор Иоаннович - есть (в соборе Московских святых). Я считаю, что более-менее это может служить критерием, чьё почитание установлено, а чьё - нет.
Т.е.. я хочу сказать, раз уж у нас на уровне Поместной Церкви почитание святых централизовано (не считая местночтимых), то значит, в какой-то момент производился выбор, включать кого-то в святцы для всей Церкви или нет. Даже если эта процедура не называется канонизацией.
Тут остается вопрос о возможности включения в календарь по ошибке. Хотя по-любому почитание св. Исаака прошло рецепцию.
Разумеется св. Исаак, которого почитает Церковь = автор "первого тома". В этом смысле, с моей точки зрения допустима гипотеза о том, что мы почитаем некоего "неизвестного святого" (жития то фактически нет). Может быть - переводчика, который подобно св. Феофану Затворнику "оправославил" инославный текст.
\Разумеется св. Исаак, которого почитает Церковь = автор "первого тома". \ Да, причём "греческого извода". Со ссылками на св. Кирилла Александрийского, а не Феодора Мопсуестийского.
\ Может быть - переводчика, который подобно св. Феофану Затворнику "оправославил" инославный текст. \ В принципе, таких выборок даже из языческой мудрости было в средние века полно. Но если всё же считать, что изначально первый том был несторианским, то у меня как-то и переводчик не вызывает большой симпатии именно в этом случае, хотя я затрудняюсь определить, почему.
проблема в том, что никакой канонизации в современном понимании этого слова на Востоке в Средние века не было. отсюда и наши проблемы, с Буддой в календаре
Насколько я понимаю, дело не в греческом переводе. Восточные сирийцы-мелькиты поменяли в тексте еретиков на православных авторов.
Мне кажется важным вопрос о рецепции. Первый том был принят в православную традицию именно как аскетическое сочинение. Поэтому делать из этого далеко идущие выводы о признании 2-го тома значимым для православной традиции (особенно, в связи с апокатастасисом) -- очень странно.
Что касается календаря, -- да, очень странная история. Причем греческий перевод относится, как я понял, к 9 веку. Соответственно, известия о почитании прп. Исаака, близкие к этой дате скорее всего связаны с исправлением/переводом его сочинений православными.
Может быть. Не найду ссылок, но у меня вообще сложилось мнение о сироязычных авторах как о, мягко говоря, больших фантазёрах, чтобы не сказать фейкомётчиках.
Что касается второго тома, то ведь есть ещё и вопрос внутреннего единства сочинений там. С научной точки зрения, этот вопрос есть и к первому тому, просто это никому не интересно.
Comments 31
Reply
"Никакого формального акта канонизации И. С. ни в Византии, ни на Руси не было. Об этом, в частности, свидетельствует тот факт, что память его празднуется вместе с др. наиболее известным в Византии и на Руси сир. духовным писателем - прп. Ефремом Сирином. Отдельного богослужебного чинопоследования для И. С. не существовало ни в Византии, ни на Руси."
Reply
В некоторых древних месяцесловах, скажем, есть Иван Грозный, но в изданных по решениям Синода\Архиерейского собора - нет, а вот св. Феодор Иоаннович - есть (в соборе Московских святых). Я считаю, что более-менее это может служить критерием, чьё почитание установлено, а чьё - нет.
Т.е.. я хочу сказать, раз уж у нас на уровне Поместной Церкви почитание святых централизовано (не считая местночтимых), то значит, в какой-то момент производился выбор, включать кого-то в святцы для всей Церкви или нет. Даже если эта процедура не называется канонизацией.
Reply
Разумеется св. Исаак, которого почитает Церковь = автор "первого тома". В этом смысле, с моей точки зрения допустима гипотеза о том, что мы почитаем некоего "неизвестного святого" (жития то фактически нет). Может быть - переводчика, который подобно св. Феофану Затворнику "оправославил" инославный текст.
Reply
Да, причём "греческого извода". Со ссылками на св. Кирилла Александрийского, а не Феодора Мопсуестийского.
\ Может быть - переводчика, который подобно св. Феофану Затворнику "оправославил" инославный текст. \
В принципе, таких выборок даже из языческой мудрости было в средние века полно. Но если всё же считать, что изначально первый том был несторианским, то у меня как-то и переводчик не вызывает большой симпатии именно в этом случае, хотя я затрудняюсь определить, почему.
Reply
Reply
Reply
https://ru.scribd.com/doc/301462584/PTS-61-Johannes-von-Damaskos-VI-1-Historia-animae-utilis-de-Barlaam-et-Ioasaph-spuria-pdf
Reply
Может, можно рискнуть использовать гугл-перевод, не знаю...
Reply
Reply
Кстати, вот о святых еретиках. приглашаю к обсуждению:
https://abbatus-mozdok.livejournal.com/1321686.html
Reply
Reply
Reply
Мне кажется важным вопрос о рецепции. Первый том был принят в православную традицию именно как аскетическое сочинение. Поэтому делать из этого далеко идущие выводы о признании 2-го тома значимым для православной традиции (особенно, в связи с апокатастасисом) -- очень странно.
Что касается календаря, -- да, очень странная история. Причем греческий перевод относится, как я понял, к 9 веку. Соответственно, известия о почитании прп. Исаака, близкие к этой дате скорее всего связаны с исправлением/переводом его сочинений православными.
Reply
Что касается второго тома, то ведь есть ещё и вопрос внутреннего единства сочинений там. С научной точки зрения, этот вопрос есть и к первому тому, просто это никому не интересно.
Reply
https://abbatus-mozdok.livejournal.com/1321686.html
Reply
Leave a comment