Очередной раздел из книги
Л. Карфиковой "Григорий Нисский"
Впервые собрание сочинений Григория издал в 1615 г. Sebastian Cramois в Париже, вскоре его улучшил Fronto Ducaeus (Кёльн, 1617 г.) и дополнил коллега по ордену Iacobus Gresterus (Париж, 1618 г., дополнение к изданию 1615 г.), но в отредактированное издание, опирающееся на предыдущие издания, издал Morell в Париже в 1638 г. Без значительных изменений двумя столетиями позже она вошла в коллекцию Миня PH 44-46 (Париж, 1858 г.). Это издание не соответствует современным издательским стандартам, поскольку его рукописная база была достаточно ограниченной. Подготовительные работы бенедиктинцев по изданию, других достойных уважения церковных отцов в XVII-XVIII веках уничтожила Французская революция, поэтому издание Миня не могло ими воспользоваться, как это было и в отношении многих других церковных отцов.
У истоков нового издания Gregorii Nysseni Opera стал известный классический филолог Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф из Берлинского университета, который на праздновании собственного шестидесятилетия в 1908 г. предложил своим младшим коллегам, друзьям и ученикам, чтобы они приняли участие в этом амбициозном проекте. Кроме флорентийского профессора Джорджио Паскуали, который занялся подготовкой писем Григория, профессор Виламовиц-Мёллендорф поручил заботу об этом гигантском предприятии своему талантливому ученику Вернеру Йегеру, которому было тогда (1911 г.) всего лишь 23 года. Вернер Йегер, известный также своими новаторскими работами о Метафизике Аристотеля и своей книгой об античном идеале воспитания, мог при работе, посвященной творениям Григория, сочетать свой интерес к христианству в поздней Античности с филологическими исследованиями и не в последнюю очередь с идеалом античного и христианского гуманизма, который был ему столь дорог. Еще Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф сам определил требования к новому изданию (оно должно было опираться на все сохранившиеся рукописи, отследить их генеалогию вплоть до первопечатных изданий, составить критический аппарат со всеми важными разночтениями, а также аппарат, содержащий источники и свидетельства современников) и позаботился о составлении перечня кодексов из европейских библиотек, кроме того - а для греческого церковного отца это весьма важно - обеспечил прочие материалы из Греции и островов. Он пытался начинаемое гигантское предприятие обеспечить и финансами.
В 1921 г. Вернер Йегер у Вайдермана в Берлине издал в двух томах главное произведение Григория Против Евномия, в котором он выделил четыре сочинения… C. Eunom I, II, III и Refutatio. Рукописная традиция, при чем уже в своих достаточно ранних фазах (по Йегеру - до 600-го года), разделяла этот сборник на двенадцать книг, при чем вместо C. Eunom II была указана Refutatio. Вторая книга C. Eunom, очевидно исключенная в виду своего философского содержания (и, соответственно, меньшей читабельности), воспринималась отдельно. В Византии она была известна в одном единственном экземпляре. Очень высоко ценил ее Фотий, поэтому позже она нашла свое место в византийских антологиях, хотя все еще не было идентифицировано ее настоящее место.
Через четыре года после издания Йегером Евномианы вышел и сборник писем Григория Паскуали (Берплин, Вайдман, 1925 г.). Кроме трех больших писем, оно содержало собрание двадцати пяти текстов разной величины, традиция которых также является весьма разнородной и достаточно сложной. Тем не менее Паскуале предположил (и весьма предусмотрительно) существование средневековых собраний писем 4-28 и еще более древнего сборника всех писем (1-28), которые запустил в оборот сам Григорий или его помощник. Лишь несмело Паскуале упоминает о том, что количество писем Григория, по сравнению с другими отцами, весьма мало, более того, большая их часть была написана до 380 г. Может быть - как предполагают некоторые другие исследователи - речь идет о каком-то отборе?
Еще до издания писем Григория Паскуале средства, которые Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф собрал для издания, были исчерпаны. От дальнейших усилий отказался старый профессор, но не его преданный ученик. Вернер Йегер далее собирал материал к изданию малых богословских произведений Григория. Когда в 1935 г. он решился покинуть Германию, всю свою работу он передал ученику Фридриху Мюллеру. Когда Йегеру четырьмя годами позже удалось добиться учреждения Гарвардского института классических исследований, он получил также щедрую финансовую базу для издательских работ и других сотрудников в Гарвардском университете (Джон и Вирджиния Каллахан, Пол Александер, Герберт Мусурилло, Иоаннис Каварнос, Джейкобус А. Макдоноу, Джозеф Кеннет Даунинг). Могло продолжаться собирание копий других рукописей. Очевидцы вспоминают что этот материал (свыше 1200 копий) постепенно заполнил целый кабинет. Тогда возник и план современного издания GNO, предметный, а не хронологический, который позже был частично изменен (сейчас: тт. I, II Eunomiana; т. III/1-4 - систематические сочинения; тт. IV, V, VI, VII/1-2 - библейские толкования и экзегетические проповеди; т. VIII/1 - аскетические сочинения; т. VIII/2 - письма; тт. IX, Х/1-2 - проповеди; кроме того было добавлено приложение из сочинений сомнительного авторства), было принято решение доверить издание Лейденскому издательству Brill. Йегер был очень рад, что может издать творения Григория у голландского издателя, поскольку с Голландией он чувствовал душевную близость благодаря ее гуманистической традиции.
Вскоре после войны Йегер отправился за своими немецкими учениками и нашел среди них воодушевленного сотрудника в лице Германа Лангербека, которому было доверено издание Бесед на Песнь Песней и сочинения Об устроении человек. Фридрих Мюллер мог вернуться к работе над малыми догматическими произведениями.
Первым результатом обновленных усилий в 1952 г. стало издание аскетических сочинений под редакцией Вернера Йегера, Иоанниса П. Каварноса и Вирджинии Вудскаллиган (GNO VIII/1). Подробное исследование рукописей привело позже к открытия до сих лишь фрагментарно известного сочинения Gypotyposis, которое Ййегер однозначно приписал Григорию и сопроводил отдельным пояснительным томом. Иоаннис Каварнос также обнаружил две версии вводной части сочинения О девстве и выразил предположение, что более краткая версия может базироваться на первом издании произведения самим Григорием (однако другого мнения придерживается Мишель Обино, который подготовил другое издание этого сочинения Григория для Sources Chrétiennes, 119, Париж - 1966 г.). Для дальнейших издательских работ было полезным составление Йегером стеммов, принимающих во внимание архетипы IX-X вв.: особенно важным является кодекс Arsenii 911 г., происходящий из Малой Азии, а также т.н. Recensio docta IX ст. Кодекс Arsenii содержал в первую очередь малые литургические, догматические и нравоучительные сочинения Григория; Recensio docta включало сборник из шестнадцати слов и пяти малых догматических сочинений. Заслуживает внимания рецензия девяти догматических и аскетических произведений, которая возникла, очевидно, на Афоне, скорее всего, до Х века.
В 1958 г. вышел сборник малых догматических произведений, начатый Йегером и завершенный Фридрихом Мюллером (GNO III/1). Произведения Грекам (Из общих понятий) и О духе святом против македониан были при этом, благодаря тщательной работе с рукописями, реконструированы в более полных формах, чем до тех пор были известны. В редакционной работе над этим томом была впервые более подробно принята во внимание сирийская рукописная традиция (благодаря Герману Лангербеку); ее влияние на реконструкцию текста не было особо удивительным, однако оно оказало свое влияние на судьбу издания. Этот том сочинений Григория Йегер также хотел сопроводить особым параллельным толковым томом, однако эту работу он выполнить не успел - т.к. умер в Бостоне (Массачусетс) в 1961 г. Работа вышла только посмертно благодаря Герману Дёррису.
За два дальнейших года корпус сочинений Григория увеличился сразу на несколько томов: новым, частично исправленным изданием писем Григория (GNO VIII/2, Лейден, 1959 г.) и Евномианой (GNO I-II, Лейден, 1960 г.), а также изданием Бесед на Песнь Песней Лангербека (GNO VI, Лейден, 1960 г.). Издание Лангербека ценно не только тем, что там принята во внимание сирийская традиция, но и тщательным отслеживанием источников (пути от толкования Оригена к интерпретации Григорием Песни Песней). Лангербек, как издатель, отказался от представления о византийском архетипе как решающем и вообще от однозначной традиции. Беседы на Песнь Песней Григория были настолько популярны, что сохранившуюся текстовую традицию вовсе невозможно унифицировать. Эта неясность подачи, по мнению Лангербека, имела место уже при самом возникновении произведения: поскольку речь шла о проповеди, которую конспектировал стенографист и переписывал переписчик, конечная вычитка Григорием неоднозначна. Уже в этой фазе представимо текстовое несоответствие у разных стенографистов и переписчиков. У последующих традентов (передающих), более того, были свои догматические интересы (это относится в первую очередь к сирской версии, возникшей в монофизитской среде), благодаря которым могли возникнуть многочисленные вставки.
Герману Лангербеку удалось для издания сочинений Григория найти новых сотрудников (Гильда Полак, Гюнтер Гайл, Андреас Спира, Эрснт Гебгардт, Гадвиг Гернер, Маргаретта Кассюлке, также к работе приступил ученик Мюллера Отто Лендле и его коллега Адриаан ван Гек). Так возникла новая европейская команда, которой Вернер Йегер доверил эту работу. Герману Лангербеку кроме того удалось найти и дополнительные финансовые средства благодаря немецкой патристической комиссии. Под его руководством вышли следующие тома: Толкование на надписания Псалмов и Беседы на книгу Екклесиаст (GNO V, Лейден, 1962 г.), которые редактировал еще Вернер Йегер. Издатель Бесед на книгу Екклесиаст Пол Александер определил для этого сочинения архетип V-VI века и два гипархетипа IX века. Издание Александера таким образом, в определенном смысле слова, является полной противоположностью работы Лангербека и очевидно, что только обе работы вместе могут представить более полный образ запутанных путей текстовой традиции обоих сочинений Григория, родственных по своей форме.
После смерти Лангербека в 1964 г. работа над оставшимися изданиями и реестрами была разделена между гарвардской группой под руководством Гадвиг Гернер и европейской командой, которой руководил Генрих Дерри (Мюнстер). В этом же году иезуит Герберт Мусурилло издал Житие Моисея (GNO VII/1, Лейден, 1964 г.). Его издание частично отличается от издания Жана Даниелу (SC 1bis, Париж, 1955 г.), поскольку более подробно рассматривает отдельные рукописи и отношения между ними. Издатель обращает внимание на возможные вставки, а все заключение второй книги он считает добавочно вставленной гомилией. Дальнейшие улучшения в сравнении с обоими изданиями подает в своем греко-итальянском издании Манлио Симонетти.
Первый том проповедей Григория вышел в 1967 г. благодаря трудам европейских учеников Лангербека (GNO IX). Гюнтер Гайль при этом провел подробное изучений схолий и текстовых отличий в некоторых рукописях, которые пытались ретушировать оригенизмы Григория; Андреас Спира продолжал начатое Лангербеком исследование ориентальной традиции (сирская версия, армянские и грузинские тестимонии). Благодаря Гадвиг Гернер вышло приложение, содержащее два произведения сомнительного авторства (Проповедь о сотворении человека и О рае, 1972 г.), а гарвардская группа также позаботилась об издании второй части мелких догматических произведений (GNO III/2, Лейден, 1987 г.). За всеми этим текстами во время их реконструкции наблюдали еще Вернер Йегер и Герман Лангербек. Как самостоятельный издатель, Джон Ф. Каллаган издал сочинения О молитве Господней и О блаженствах (GNO VII/2, Лейден, 1992 г.). Гарвардская группа также издание трактата Григория Об устроении человека и его Апологетическое толкование шестоднева (GNO IV). Немецкая команда под руководством Генриха Дерри, а после его смерти Фридгельма Манна издала второй и третий том проповедей (GNO X/1, Лейден, 1990 г., GNO X/2, Лейден, 1996 г.). Эккегард Мюленберг подготовил издание Большого огласительного слова (GNO III/4, Лейден, 1996 г.), Андреас Спира завершает издание диалога О душе и воскресении (GNO III/3). Институт Григория в Мюнстере под руководством Фридгельма Манна (часть Вестфальского университета имени Вильгельма, Мюнстер) в настоящее время работает над словарем Григория (Lexicon Gregorianum), который будет постепенно выходить также в издательстве Brill.