Кто-нибудь работал в медицинском центре консультантом (рассказ об услугах/запись на прием) с клиентами-иностранцами? Консультации на иностранном языке, соответсвенно. Если да - поделитесь опытом, плиз)
Ага, этих корейцев я помню))) Правда, я имела ввиду скорее всяких пафосных иностранцев и более-менее постоянную деятельность. :) Просто интересно, дает ли это языковую практику, и в целом, каковы впечатления, интересно ли..) А то тут предлагают, а я не знаю, надо ли оно мне, или еще чего поискать...)Там в большом кол-ве придется англо/франко-говорящих по услугам центра консультировать и на прием записывать.
Это довольно нудно - сидишь целый рабочий день на попе перед телефоном и делаешь одно и то же. Зато, может, будет много свободного времени на что-нибудь другое. В общем, зависит. А график какой?
я слышала про Французской мед. центр, что если ты хочешь быть асистентом, то должна выполнять кучу секретарской работы, совмещая ее с функциями администратора. Бумажки, курьеры, запись по телефону. Но практики языковой там не особо. А про коенсультации не знаю. А в какой ты хочешь? и да, спроси Наришу))
Comments 6
Если что, у меня его еще есть, но все примерно такой же. :)))
Reply
Правда, я имела ввиду скорее всяких пафосных иностранцев и более-менее постоянную деятельность. :) Просто интересно, дает ли это языковую практику, и в целом, каковы впечатления, интересно ли..)
А то тут предлагают, а я не знаю, надо ли оно мне, или еще чего поискать...)Там в большом кол-ве придется англо/франко-говорящих по услугам центра консультировать и на прием записывать.
Reply
Подозреваю, запас необходимых слов должен быть очень ограничен и весьма специфичен. :)))
Reply
Reply
Reply
и да, спроси Наришу))
Reply
Leave a comment