"О́пір" (Сапратівлєніє, по-русськи)? Єслі ето правда, то та світи ж ти їм в дорозі ясен місяць угорі́, бо еті хлопці харошає дєло дєлають. бо зими на Україні люті, з льодяними вітрами, сніговими заметами й пекучими морозами. Такі новості радують серця тих, хто не може навідатись в Україну до родичів із-за очумєлої української власті. Мову знаю атлічно, но пользуюсь суржиком - найсамим популярним діалєктом в Україні.
Но нє всє. Моя однокласниця, журналістка, ще й діктор обласного радіва, го́ворить по-русськи лучче всіх московських дикторів, так же і по-українськи, но як би чисто вона, як офіціальне ліцо, ні обращалась з людя́ми, вони їй отвічють на суржику. Бо на чистом язику чи на мові на Україні балакать неприлічно. Хто не вміє балакать на суржику - той не "свой". Об'язатєльно нада дать сіґнал, шо ти свой, то їсть сказать пару фраз по дєлу на суржику, і дальше можеш разгаварювать хоч по-китайськи - ти вже свой. Спросі́ кого хочеш, но это так.
Comments 38
( ... )
Reply
слово піздуна - говно на асфальте =)
Reply
( ... )
Reply
Такі новості радують серця тих, хто не може навідатись в Україну до родичів із-за очумєлої української власті. Мову знаю атлічно, но пользуюсь суржиком - найсамим популярним діалєктом в Україні.
Reply
да там по русски пишут и говорят лучшек чем на сурджике
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment