The last part! Thanks for reading, as well as to the awesome people behind this!
ETA: Since it was pointed out to me that I never said, the title of this fic is a transliteration of "return to the stars" in Greek, according to the wonder that is Google Translate. Back to your enjoyment now that I've pointed that out!
Back to part 13 /
Back to
(
Read more... )
Comments 6
Was wondering what epistrophe sta asteria means?
I'd leave a longer comment but I'm running late so I'll just say that I enjoyed the story!
Reply
Thanks for reading and enjoying!
Reply
I didn't even notice that the title was Greek even though I'm in the middle of teaching myself Greek
(I may be wrong but when I used my google translator app I got epistrofí̱ sta ástra )
Reply
Ah, the flashbacks. As soon as I started writing I knew I wanted to tell that part of the story in flashback form, in bits and pieces. Glad it worked!
Hm. It gave me "asteria" the first time. Now it's giving me the same as yours, although when I just type in "stars" it still comes up with "asteria". As for "epistrophe/epistrofi", some of that was my preference in transliteration. Instead of the "f" I used "ph" because it was the Greek letter "phi" being transliterated, and the two produce the same sound. Likewise, I followed with the ending "e" because that's something I've seen commonly done before, especially with names (e.g. Persephone, Antigone). Again, same sound, different letter representing it.
Reply
Lovely!
Reply
Reply
Leave a comment