Провёл сегодня несколько часов, выискивая параллели между индонезийским языком, русским и санскритом. Лёгкое такое помешательство, но вполне продуктивное. Я уже было намеревался пройтись по этимологии всего орфографического словаря, как ко мне все-таки пришли мои студенты изучать могучий русский язык. С расширенными зрачками и сбивчивым дыханием, я
(
Read more... )
Comments 7
Лингвистика - страшная сила!!
Reply
Reply
kul-kul - наш балийский колокол
stupa - Ну, это везде :-)
madu - мед
А еще очень забавны параллельные заимствования в русский и индонезийский из голландского: klisma, например :-)
Reply
а мёд тоже везде, кстати =) медовуха, например, в английском mead. Поэтому каждый раз когда запускаю ложку в банку ощущаю связь с древними цивилизациями =)
Reply
Reply
В санскрите я нашел только слово "аятана". Но у него очень широкий разброс значений
http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=Ayatana&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0
Reply
Leave a comment