книжное

Sep 21, 2011 21:33

До меня тут недавно дошло, что из часов, проводимых за укачиванием детки и охраной его чуткого сна, можно тоже извлечь пользу - читать книжки! Только бумажные плохо совмещаются со скаканием на фитболе с "гантелькой", а вот электронные - вполне: на 27 дюймах экрана помещается достаточно даже крупного текста, а тоненькая сенсорная мышка позволяет ( Read more... )

книги

Leave a comment

Comments 10

opunzia September 21 2011, 17:48:42 UTC
Не помню, мы с тобой обсуждали ли, "Дюна" мне кажется менее масштабной, чем "Песнь льда и пламени", но если язык покажется так себе, стоит сделать скидку на так себе перевод.

Reply

inari_lj September 21 2011, 18:09:35 UTC
Неа, не со мной. Может с Ярославом? Он говорил, что ты ему советовала скачать в оригинале.
А язык - да... Я заглядывала одним глазом в "Батлерианский джихад", когда Ярослав его читал (в переводе) - больше страницы не осиливаю, и то постоянно продираясь сквозь текст. Надеюсь, Герберт-старший писал поживее и перевели его получше.

Reply

opunzia September 22 2011, 04:53:58 UTC
Да, наверное. У меня есть один около-квел, но я его ещё не читала, не сравнивала язык в оригинале. А когда-то в переод "Бога-Императора" вгрызалась, ага. С недоумением. Нашала потом его же на либ.ру, тоже не шедевр, но немножко поудобоваримее, чем то, что мне тогда попадалось.
Вообще у меня такое ощущение, что русский язык слишком длинен словами для передачи всех уровней смысла в этой книге. Это надо лечь костьми при переводе, чтобы простые фразы зазвенели, зарезонировали и потом всплывали в голове сами по себе.

Reply


nightingal September 21 2011, 18:07:41 UTC
Ох. С читалкой на период отпуска помню только определение "чего-то много".)
Под романтишное настроение хорошо пошли "Поющие в терновнике", "Мемуары гейши" и "Птичка певчая", причем во всех случаях книги были намного лучше фильмов.
Внезапно начала проникаться Пратчеттом, хорошо пошли "Мор, ученик смерти" и "Роковая музыка".
Разнообразия ради, опять же в романтишное настроение хорошо вписался Шелдон "Ничто не вечно". Но много его не почитаешь, все кажется однообразным.
Начала "На солнечной стороне улицы", но к тому моменту отпуск закончился, а в нее нужно вчитываться. Урывками в транспорте словно вылетаешь из книжного настроения и потом снова приходится вникать. Мешает восприятию)
Сейчас захотелось перечитать Гарри Поттера, читаю третью книжку и теперь, когда есть, с чем сравнить, понимаю, насколько же детская)
За Мартина никак не возьмусь. Скачала все, на русском и английском, но пока душа не лежит

Reply

inari_lj September 21 2011, 18:46:01 UTC
Вооот, таких комментов мне и надо! :)

"Поющих в терновнике" нежно люблю, перечитывала не раз и знаю почти наизусть. И по этой причине экранизацию смотреть даже не хочу :) "Мемуары гейши" точно когда-то попадали в маст-рид список, но потом я посмотрела экранизацию и до книги не добралась. Доберусь, пожалуй :)
Пратчеттом я проникаюсь уже давно, я его методично читаю с самой первой книги по порядку, уже дошла до 26-й. Но иногда, после нескольких прочитанных книг подряд, от него хочется отвлечься.
Гарри Поттера я если и буду перечитывать, то в оригинале, но чуть позже, когда мозг начнет приходить в себя после гормональных встрясок и сможет нормально воспринимать английские буквы :)
Остальное посмотрю, спасибо :)

Reply


(The comment has been removed)

inari_lj September 21 2011, 19:13:25 UTC
Да :) Может не сейчас доберусь, чуть попозже, но возвращаться к чтению на английсом нужно определенно.

Reply

(The comment has been removed)

inari_lj September 21 2011, 19:24:39 UTC
Спасибо огромное!

Кстати, "Лот 49" в моем списке был, его мне уже раньше советовали. Второй голос "за" - отличный повод таки его прочитать.

Reply


myasmyauskas October 16 2011, 22:12:01 UTC
Террор! Дэна Симмонса.

Reply

inari_lj October 18 2011, 10:00:13 UTC
Спасибо, посмотрю. Аннотация заинтересовала :)

Reply

myasmyauskas October 18 2011, 12:08:23 UTC
Лучше всего дождитесь зимы. Тогда будет очень атмосферно )

Reply


Leave a comment

Up