Ингрид, о чем смеешься ты? Ты танцевала со всеми и всех целовала;
о, Ингрид, что значит такое веселье?
Не то ли, что скоро нам будет, как прежде,
в снегу без надежды, во тьме без любви.
О, Сольвейг, ты к узкой и слабой груди
прижимала случайного друга,
что вьюга отнимет, что минет, как вьюга.
О, Ингрид, о, Сольвейг, о, Вера, Тереза, весна!
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
Толкование этого отрывка видится мне в ключе Пер Гюнта Ибсена (ну и Грига, соответственно), в сюрреалистическом сплетении музыки с видениями Терезы и потусторонностью Безобразова.
А что Вы думаете по этому поводу?
Reply
Leave a comment