Безобразов

Jan 18, 2009 06:10

Ингрид, о чем смеешься ты? Ты танцевала со всеми и всех целовала;
о, Ингрид, что значит такое веселье?
Не то ли, что скоро нам будет, как прежде,
в снегу без надежды, во тьме без любви.
О, Сольвейг, ты к узкой и слабой груди
прижимала случайного друга,
что вьюга отнимет, что минет, как вьюга.
О, Ингрид, о, Сольвейг, о, Вера, Тереза, весна!

Read more... )

Leave a comment

Comments 3

anonymous February 4 2009, 21:08:24 UTC
Доброго времени. Было бы крайне любопытно узнать Ваше толкование этого отрывка, т.к. и сам занимаюсь изучением этого произведения. Заранее благодарю.

Reply

sat_ear February 4 2009, 21:15:16 UTC
Извините, что оставил анонимный комментарий.

Reply

inmort February 7 2009, 19:45:29 UTC
И Вам доброго.
Толкование этого отрывка видится мне в ключе Пер Гюнта Ибсена (ну и Грига, соответственно), в сюрреалистическом сплетении музыки с видениями Терезы и потусторонностью Безобразова.

А что Вы думаете по этому поводу?

Reply


Leave a comment

Up