Записки эмигрантки. Часть 8.

Jan 18, 2014 06:23

Раньше я копировала свои записки из текстового редактора, результатом в последнее время я более чем недовольна - разный шрифт и странное отображение диалогов, хотя в черновике ЖЖ все выглядело очень достойно. Посему я решила писать прямо здесь, в ЖЖ.

Мою депрессию и сопутствующее ей состояние одиночества я старалась скрывать от семьи. Именно в это время я особенно остро ощущала, насколько мы разные: у нас было не только разное детство, совершенно разные мультфильмы и игрушки, мы учились настолько в разных школах и отмечали совсем другие праздники, что нам нужно было прикладывать усилия, чтобы понять друга. Все это злило, порой так сильно, что спасал только спорт и прогулки на свежем воздухе. Одно время я даже зачеркивала каждый день в настенном календаре, висевшим у меня в комнате...

Моя двоюродная сестра положила мне в чемодан, в тайне от меня, красиво упакованный подарок на мой День рождения. Я открыла и увидела книгу Паоло Коельо "Вероника решает умереть". "Очень даже кстати": подумала я, как это все про меня. Мысли о том, чтобы вернуться я даже не допускала. Я так давно планировала свое путешествие в Германию, возлагала столько надежд, что сдаваться было просто нельзя. И вскоре этот грустный период сменился стабильным настроением, принятием страны, ее жителей, моей гостевой семьи и детей.

Многие немецкие семьи с удовольствием пользуются всеми прелестями программы о-пэр еще и потому, что гувернантку можно "брать" с собой в отпуск. Ее время может полностью принадлежать семье. Как мне потом сказал мой будущий свекр: "Инка, они тебя просто купили!" И как-то грустно посмотрел на меня в этот момент.

Стоял январь, в Германии было необычайно холодно, все-таки я привезла им холода! Мои немцы собрались на горнолыжный курорт в Австрию. Мы собирались ехать на неделю, Сабина с Франком хотели покататься на лыжах, 4-х летнюю Николя планировали отдать в детскую лыжную школу, а мы с маленьким Александром должны были наслаждаться обществом друг друга. Вместе с нами ехала еще одна семья - их ближайшие друзья. В Австрию мы собрались ехать на машине, на полпути мы договорились встретиться с одной семьей в отеле. Они там ночевали. Для отправления в Австрию мы должны были встать ночью и выехать в 2 часа ночи, чтобы не попасть в пробки. За ужином мы договорились о времени и Франк, видимо боясь, что я просплю, показал мне еще на пальцах: "В два часа мы выезжаем. Понятно?" Как-то неприятно мне тогда стало.

Ночная Германия, глаза слипаются, дети спят в машине - мы едем кататься на лыжах, точнее они едут кататься на лыжах, а я еду работать. Отпуск не у меня, надо не забыть. Франк внимательно следит за дорогой, я пытаюсь уснуть. Просыпаюсь от того, что мы остановились и меня спрашивают, не хочу ли я в туалет, мы на стоянке. "Нет, спасибо!" - сонно бормочу в ответ, даже на немецком . Около девяти утра мы приезжаем в отель, где нас уже ждут друзья Сабины и Франка - Норберт и Сандра, с их пятилетней дочерью Леони.

Завтрак в виде шведского стола удивляет своим разнообразием, на столе стоит небольшое ведерко для пустых упаковок и прочего мусора. Я иду набирать себе что-нибудь вкусное. Чувствую себя крайне неуверенно, это мой первый европейский отель и европейский завтрак. Многие блюда вижу в первый раз. С чувством облегчения рассматриваю красиво нарезанные кусочки творога, в форме цветов. Набираю несколько штук, вытаскиваю их из чаши со льдом, беру еще что-то и возвращаюсь к столу. Замечаю на себе взляды Франка и Сабины, удивленно-ожидающие. Они с интересом наблюдают за тем, что я дальше буду делать. Я беру творог в форме цветка и откусываю кусок... На меня смотрят уже все сидящие за нашим столом...

- Так это сливочное масло!!!! - я начинаю смеяться с самой себя, ко мне присоединяются мои немцы.
- А мы-то и думаем, как же ты его собираешься есть, не хотели тебе мешать! - они переглядываются.

Сандра берет меня за руку и проводит экскурсию по завтраку, очень мило рассказывая, что и где, чтобы я больше не попала впросак.

записки эмигрантки

Previous post Next post
Up