Когда я собиралась во Францию, просила подругу-переводчицу обучить меня самым необходимым в обиходе фразам. Ну, как меня зовут, где я живу и что тут делаю - это понятно. Но мне требовалось еще и знать, как будет по-французски "Я бы хотела попробовать каштаны и устрицы". Ну я их правда очень хотела попробовать. Подруга ржала, французский мне никак
(
Read more... )
Comments 4
А почему с устрицами не сложилось?
Reply
Да и какие мои годы, поем еще))
Reply
А я выучила фразу: будьте добры, счёт (по-французски); прям от зубов отскакивала, вся наша компания похохатывала; но уже и вспомнить не могу.
:)
Reply
А у меня вот каштаны с устрицами в голове застряли, сидят там вместе с днями недели, устным счетом и, что вообще уже ни в какие ворота, парой песен Джо Дассена)
Reply
Leave a comment