:)

Dec 06, 2024 17:59

Париж. Кафе ( Read more... )

Leave a comment

Comments 25

borodavnature1 December 6 2024, 18:33:50 UTC

Я тут продолжаю упорно смотреть Мегре

Сименона в том первом сериале приукрасили Но французская безнадёга , как и Еская в окрестностях никуда не делась. Её только слегка замакияжили. Теперь смысла не осталось, остался во множестве макияж Вот так и понимаешь потихоньку истоки и траекторию падения с горы Великой Французской революции.

Начал читать антологии современных евродетективов. Занятные описания действительности на фоне литературных выкрутас.

Reply

irin_v December 6 2024, 18:52:41 UTC

Я пересмотрела Мегре, но то, что я люблю, я предпочитаю с листа.

Reply

borodavnature1 December 7 2024, 07:39:33 UTC

Просто каждый раз другими глазами. Цепляются подробности не в пользу «Liberté, Égalité, Fraternité». И как-то по-другому смотрится , как они после сразу ведь на нас полезли! Тскть, первый с разбега поход....

Reply


diofant December 6 2024, 20:40:16 UTC
Практически гениально...

Reply


eh_vasya December 6 2024, 21:45:29 UTC
- Скажите, девушка, который час?
- Да хоть прямо щас!

Reply


losev_reader December 6 2024, 23:22:33 UTC

Мужу звонить зачем?

Reply


petropavel_nn December 10 2024, 12:56:46 UTC

Я всегда напоминаю этот анекдот, когда рассказываю, что в португальском языке форма глагола на "вы" единственного числа это не второе лицо (ты-вы), а третье лицо (он/она/вы).
Как раз совпадает с "мадам/месье", очень способствует запоминанию этот анекдот, хороший.

при этом носители европейского варианта очень редко употребляют соотв-е местоимение você, а говорят "o senhor" - то есть буквально "сеньор выпьет чашечку кофе?" - в отношении мужчины. С женщинами чуть сложнее, a senhora несет оттенок почтенного возраста, поэтому либо a menina (девушка), либо, чаще, просто без местоимения.

(Употреблять в речи você это очень бразильский признак, эти используют его и в пир и в мир)

Reply

irin_v December 10 2024, 18:26:43 UTC

Интересно, спасибо)

Reply


Leave a comment

Up