История о том, как предотвращён был конец света

Dec 18, 2012 14:32

Глава седьмая, в которой путь лежит в Мексику.


Арканзас-Пост оставили на закате. Плыть до Мериды предстояло дня три - четыре, это, как с ветром повезёт. Горизон впереди был чист, лёгкий попутный ветер скатывался с гор и  наполнял паруса, "Пьяный Тролль" медленно вышел в открытое море и начал набирать скорость. То ли талисман матушки Лусинды был на самом деле так хорош, то ли просто удача сопутствовала им, но в начале плавания, всё складывалось очень благополучно. Погода радовала, ветер установился попутный, море лёгкой волной плескало за бортом. Капитан вывел "Тролля" на прямой курс, и теперь стоял на мостике, наслаждаясь вечерней прохладой. Лекарю так же захотелось подышать вечерним бризом,  он оставил свою каюту и на мостике присоединился к капитану. Спокойный ясный вечер располагал к беседам.  Разговор начал Валгал.
"Капитан", - сказал он - "я повидал многое и не всегда был лекарем на пиратском корабле. В свое время мне  довелось преподавать медицинское дело в иезуитском коллегиуме в Риме. Там учился один молодой человек  с края света, то ли из Литвы, то ли из Польши. Он был весьма боек умом и начитан, однако нелюбим отцами  иезуитами и испанскими и итальянскими студентами за дерзость и неискательность характера.
Однажды он не явился к мессе. Когда в его комнату вошли,  то увидели, что студента нет, окно открыто, а на  стене надпись: " Один из нас вернется в Рим папой". Вот этот молодой человек вспоминается мне, когда я смотрю на вас, милорд Капитан улыбнулся - "Мой батюшка овдовел очень рано. Его скорбь по умершей супруге была безмерна, но она  смягчалась  свободой от  обета супружеской верности. Вместе с великим Яном Собесским отец побывал почти в сотне  городов, так что парня, похожего на меня, можно увидеть от Гренады до Вильно".
Он подмигнул Валгалу...  Ночь чёрным покрывалом накрыла землю и море, только тонкий месяц слегка серебрился и ясные звёзды мигали и горели на небе. Наконец команда отправилась отдыхать и только вахтенные остались на палубе.




Наступившее утро было таким же ясным и солнечным, как и накануне, моряки исполняли обычную морскую работу, капитан сверился с  курсом  и теперь наслаждался на мостике нежарким пока солнцем. Боцман присматривал за командой и коротко выкрикивал указания. Невзначай на глаза ему попался Испанец. Боцман всегда с непонятным самому недоверием относился к нему и вот сейчас, глядя на того подумал:  "А этому палец в рот не клади. "Услужлив, скромненький, в лице румянец есть. Зарезал небось кого-нибудь в своей Гишпании..." Не останавливаясь надолго на этом размышлении, Джеремио снова переключился на исполнение своих прямых обязанностей. Три дня плавания пролетели, как один, и вот ранним утром на горизонте показалась земля, если расчёт капитана оказался верен,  "Пьяный Тролль" подходил к Мексиканскому берегу чуть севернее Мериды, там на побережье милях в двадцати от города, судя по карте, находилась небольшая, удобная бухточка.




Капитан подозвал боцмана.
- Джеремио, кто у нас говорит по-испански?
- Архивариус, Испанец и я, милорд.
- Ну Испанцу лучше побольше молчать, его в счет не берем, доктору и не надо, остальным не по чину, так что вы, архивариус и я - достаточно. Плывем в Мериду. Прикажите юнге достать и перетряхнуть вещи из моего сундука и нагреть мне воду бриться. Там еще разные флаги есть. Пусть достанет нужный.
Через пару часов капитан появился на палубе.
- "Сила египетская",- охнул боцман. "Я таких грандов не часто видал и в Мадриде".
На капитане был надет роскошный черный колет, украшенный золотой вышивкой. Его рукава были чуть потрепаны, всякому понимающему человеку это говорило о том, что сеньор приобрел эту вещь не сейчас с быстрых денег, а носит давно, сверху была наброшена дорогая альмавива.
- Como me veo?
- Gran senor, usted es un verdadero caballero!
- Y limpia la sangre, fijate, ni los musulmanes, ni Judios, добавил капитан со смехом...
(- Как я выгляжу?
- О сеньор, вы истинный кабальеро ( т.е. дворянин)
- И чистая кровь, заметьте, ни мусульман, ни еврев в роду - добавил капитан со смехом...)

"Пьяный тролль" бросил якорь в небольшой бухте. До Мериды оставалось несколько часов верхом.
На берегу капитана встречали чиновники испанской администрации.
- Алонсо Кехада с порученим от святейшего престола, - бросил он им. -Соблаговолите выдать нам мулов, нам необходимо срочно попасть в Мериду по конфиденциальному делу, касающемуся святой веры и нерушимости догмата филиокве.
- Алонсо Кехада? - переспросил старший чиновник с легким пренебрежением. - Обычно святейший престол доверяет поручения более высокородным грандам.
- Франсиско Гoмес де Кевeдо и Сантибaньес Вильeгас и другие гранды с подобными же длинными титулами служат секретарями при высоких особах, когда же дело требует не сочинения мадригалов а беспощадной борьбы за веру и чистоту крови, присылают нас, скромных солдат ордена Христа.
Чиновник оторопел. Капитан пристально и серьезно посмотрел на него СВЕТЛЫМИ глазами.
- Незамедлительно распорядитесь о мулах, друг мой. И да пребудет с нами сила веры, - сказал он так мягко, что у встречающих затряслись поджилки. Через полчаса команда брига уже ехала в Мериду.
- Поскольку дело чрезвычайно важное, я провожу Вас прямо в собор Сан-Иль Дефонсо, генеральный викарий ордена иезуитов в Мексике Энрике Де Карейра ожидает Вас там.
- Вы правы. Не будем терять драгоценное время, - ответил Арчи и повернулся к Джеремио.
- Ну и что ты ихнему викарию скажешь? На кой ляд нам вообще к нему переться? - ворчал Еремей.
- У тебя есть идеи получше? - парировал Арчи. - Сам знаешь, все, что мы имеем - это чертовы каракули в книженции архивариуса, да название города- Мерида.
- Прошу прощения, уважаемый. - с достоинством ответствовал архивариус. - Сие не каракули, как Вам было угодно выразиться. Сие есть жреческие письмена племени Майя, кои указуют нам и предмет, и место, и требуемое действие.
- Может мудрый ученый растолкует мне поподробней? К примеру, что за предмет мы отправились искать, или где то таинственное место, куда он положен? И какие действия подразумевает этот знак, напоминающий рисунок малолетнего ребенка?
Архивариус опустил голову и до самой Мериды не сказал спутникам ни слова.
Еремей глубоко вздохнул. Капитан трижды прав, для начала нужно хотя бы добраться до этого города, а соображать придется уже на месте.
Удивительный все-таки край! Дикая, буйная растительность, кажется, неохотно освобождает проезд, и тут же смыкается за спинами путешественников в сплошную зеленую стену. Через дорогу то и дело перелетают непривычно-пестрые птицы, то ли бранясь, то ли радуясь незваным гостям. Сдавленный «чирик» с левой обочины дороги, несколько выбивающийся из общей какофонии, привлек внимание Еремея.
- Мать честнАя! - только и охнул он. - Крысолов, ты-то на кой за нами увязался! Вот погоди у меня, только вернемся, такую трепку тебе задам- рад не будешь.
Кот по деловому расправлялся с добычей, не отрывая внимательных глаз от хозяина. Ну что с ним поделаешь? Еремей отвернулся. Котяра боевой, авось не пропадет.

***
Менее, чем через четыре часа троица авантюристов в почетном сопровождении уже прошла под арочными сводами центрального входа собора - сурового, мрачного сооружения, больше напоминающего крепость, нежели место для молитв и проведения богослужений.




Строгое и вместе с тем величественное убранство собора поражало. Шаги вошедших отдавались тревожным эхом, каждый шорох многократно усиливался храмовой акустикой, так что пираты невольно старались не делать лишних движений.
Справа от южной двери располагалась непривычная глазу европейца картина, на которой была изображена беседа знатного испанца с туземцем весьма экзотического вида.
- Это вождь города Мани Тулул Хиу, - сообщил тихий, но твердый голос, от которого пираты вздрогнули и обернулись. Позади стоял сухой невысокий старик с заостренным, почти птичьим носом и узловатыми длинными пальцами, сцепленными в замок. Сомнений не осталось, перед пиратами стоял сам викарий.




- Вождь благоразумно посчитал своим союзником великого Франциско де-Монтехо и обратил людей своего племени в истинную веру, - закончил небольшую просветительскую речь Энрике Де Карейра и сменил тему:
- Ваше прибытие для нас большая честь. Не часто доводится принимать посланцев от самого святейшего престола. Очевидно, случилось нечто исключительное, коль Вас отправили в столь опасный и не близкий путь, даже не известив о вашем прибытии заблаговременно.
- Вы правы, святой отец , ответил Арчи с поклоном. - Высочайшая особа, возложившая на меня эту непростую миссию...
- Полагаю, дело деликатное и требует уединения,- перебил Де Карейра, - Отойдем в сторону, - добавил он, едва задев его холодным металлическим взглядом. Арчи поморщился, как от укола шпаги, но быстро овладел собой.
Они отошли вглубь собора к левой арке.
- Я помогу Вам начать разговор, уважаемый, э...
- Алонсо Кехада, - с достоинством напомнил генуэзец.
- Да. Так вот, у меня есть некоторые основания предположить, что причина Вашего визита несколько шире догматических изысканий. Ведь так?
Арчи ничего не оставалось, как только утвердительно кивнуть
Братья нашего ордена давно пишут Карлу II, что инквизиция в колониях, как бы это точнее выразиться, стала государством в государстве. И что к ней повсюду относятся со всеобщей ненавистью и подобострастным страхом, как самые простые так и самые влиятельные люди. - Викарий замолчал, но, не дождавшись от собеседника ни подтверждения, ни опровержения сказанному, продолжил:
- Видимо до короля наконец дошли наши письма.
- Его Величество крайне недоволен сложившимся положением в Ваших краях,- счел нужным поддержать разговор Арчи. - Его Величество полагает, что это подрывает авторитет власти и выражает свое неудовольствие.
Арчи показалось, что старик закашлялся, но вдруг он с удивлением понял, что тот смеется.
- Вы серьезно это говорите? - полукашляя- полусмеясь переспросил он. - Насколько мне известно, этот несчастный недоразвитый венценосец способен напугать разве что своим уродством. Но для этого необходима личная встреча. Кхе-кхе..
- Тихо, прошу Вас, и у стен есть уши...
- Простите мне эту вольность, - перебил генуэзца разом посерьезневший священник. - Я стар и уже могу себе позволить говорить то, что думаю, но подвергать опасности вас я не хотел.
Посмотрите на это распятие. От чего оно почернело. Индейцы говорят, что от горя, от сострадания к несчастным. Мой Вам совет и просьба, сеньор , исполните свой долг, возвращайтесь в Испанию, и расскажите обо всем, что видели чем скорее, тем лучше. Церковь Iglesia de Jesus совсем рядом, вас проводят. - и епископ вышел через узкую боковую дверь.
- Кажется, у меня возник еще один долг, - подумал Арчи, выходя от епископа. - Но будем действовать по плану: сначала спасем мир, потом туземцев от инквизиции, ну а потом и еще какое-нибудь дельце появится.




К церкви ордена иезуитов шли молча. Провожающие напоминали конвой, генуэзец молчал и становился все мрачнее и, глядя на него, Джеремио и архивариус тоже почувствовали тревогу и не решились заговорить с капитаном.
Впрочем, до места добрались действительно быстро. Архивариус с интересном рассматривал сооружение.
-Обратите внимание на кладку, Джеремиоио,- в своей обычной поучительной манере завел он разговор,- видите? фундамент и правая стена явно отличаются.




Форма камней, их размещение и не сколотые рисунки свидетельствуют о том, что основанием для церкви служат остатки майянского храма. Между прочим, доподлинно известно, что большинство храмов язычники строили, если так можно выразиться, с секретом. По принципу японских игрушек: внутри большого внешнего сооружения часто находится малый, так сказать сакральный храм... Правда, насколько мне известно, этот оказался как ни странно, без сюрпризов. Какое разочарование! Все привыкли, что в тайных комнатах жрецов сложены целые пирамиды золота! Представляете?..
Так, под монолог ученого, пираты вошли в церковь.




Внутри было на удивление многолюдно. Монахи, физиономиями больше похожие на головорезов, местные горожане разных сословий, с опущенными в пол глазами, слушали проповедь.
Арчи прошел ближе к алтарю, а архивариус потянул боцмана к той самой стене, что так заинтересовала его снаружи. Здесь иероглифов сохранилось больше и, воспользовавшись тем, что общее внимание направлено на проповедника, они принялись сверять настенные знаки с книжными.
- Гляньте сюда, уважаемый.. По-моему этот как раз такой, что у Вас начертан!
- Позвольте, позвольте... Увы, здесь недостает горизонтальной линии и две лишние точки...
- А тут? Один к одному, ей-богу!
- Восклицайте потише, на нас уже оборачиваются. .
- Драгоценный архивариус, дайте -ка сюда ваш учебник и заслоните меня от любопытных.. Что-то мне этот булыжник в стене кажется подозрительным. И картинки похожи, ох похожи...
В этот момент один из присутствующих обернулся и увидел Арчи ...
- Братья! Я узнал его! В церкви пираты! - Все присутствующие как по команде обернулись в сторону говорящего.
- Только этого не хватало! - охнул Джеремио и с силой надавил на камень. Тот неожиданно поддался и ушел в стену. Где-то заскрипело, будто пришли в движение невидимые глазу механизмы...
- ...да провалиться мне на этом месте, если это не Арчи Генуэзский, капитан «Пьяного тролля»! - закричал незнакомец и... провалился в щель между раздвигающимися прямо под ним плитами. Все отскочили от внезапно образовавшейся дыры. Движение плит прекратилось. В изумлении люди заглянули вниз, кто-то догадался принести огонь...
- Золото! - выдохнули те, кто оказался ближе... Открывшаяся картина и в самом деле поражала. Внизу оказалось просторное помещение, весь пол которого был уставлен всевозможными предметами из драгоценного металла. А в центре над сокровищами возвышалась статуя крылатого змея с человеческим лицом. Она тоже была вся из золота, за исключением головного убора - роскошной короны из орлиных перьев.



Люди в оцепенении рассматривали открывшееся сокровище.
Внезапно, в повисшей тишине раздался дикий «мяяяв!» и непонятно откуда взявшееся грязное, растрепанное чудовище, лишь отдаленно напоминающее кота, на сумасшедшей скорости метнулось прямо на золотую голову божества, вцепилось зубами в перья и также стремительно сигануло с добычей обратно, вон из церкви.
Что тут началось!
- Пираты! - кричали одни,
- Золото! Золото! - как заклинание, повторяли другие..
- Хватай его! - раздался громовой, властный голос. Приказ прозвучал четко, но двусмысленно. Недолго колеблясь, братия решила, что золото нужно хватать в первую очередь, а пиратов всегда успеется. И люди, расталкивая друг друга, кинулись вниз.
- Бегом отсюда, - на ходу крикнул Арчи боцману с архивариусом, и все трое бросились к выходу.

Из рукописей Коловрата.

image Click to view

пираты, конец света, сотворчество

Previous post Next post
Up