Р.Бёрнс "В полях под снегом и дождем..." "O, wert thou in the cauld blast" и другие

May 03, 2017 20:54


1. Весь Бёрнс по тэгу https://irisss-k.livejournal.com/tag/robert%20burns
в т.ч.:
Стихи, песни , инет-ресурсы https://irisss-k.livejournal.com/219695.html
Биография, цитаты, почитание, Ночь Бёрнса https://irisss-k.livejournal.com/219435.html
Баллады Чайлда и песни Шотландии,  Шотландия - культура и языки, любители в России https://irisss-k.Read more... )

моя-музыка, robert burns

Leave a comment

Comments 17

irisss_k June 17 2017, 22:29:17 UTC
вариант содержания, что может бытьТема концерта - Роберт Бёрнс, современники его назвали "бард Каледонии" (Каледония=Шотландия ( ... )

Reply


irisss_k February 22 2018, 20:18:34 UTC
пояснения по языкам и проч.1. Скотс настолько близок к английскому, что порой считается его диалектом, при взгляде на текст это родство видно. Сейчас он существует в основном в виде разговорных местных диалектов. Стихи Бёрнса на скотсе часто читают с английским произношением за исключением выраженного русско-шотландского "р" (у нас со скотсом одинаковый "р"). Шотландское произношение похоже на то, как если бы английский текст читали с русским произношением, тут ниже есть комментарий с примерами, и в посте видео. Т.е. по произношению есть допустимый спектр вариантов, т.е. запас на ошибки. Тем, кто плохо знает английский, будет легче - меньше будет сносить на англ произношение. Будет аудио запись чтения текстов на скотсе шотландцами и подстрочный перевод от Оксаны (она учит скотс и у неё есть знакомые шотландцы ( ... )

Reply


irisss_k February 22 2018, 20:21:07 UTC
нить сценария1. Начало ( ... )

Reply


irisss_k March 3 2018, 16:19:08 UTC
техническое по жж1. жж= живой журнал = livejournal - мы в нём сейчас ( ... )

Reply


irisss_k March 3 2018, 16:20:06 UTC
Любовь как роза красная / O my Luve's like a red, red rose / My Love is like a Red, Red Rose ( ... )

Reply


Leave a comment

Up