Вовсе не играю. Даже не понимаю о чем тут речь.ext_778664September 30 2011, 16:14:58 UTC
Поэтому можете быть спокойны. Игра меня никак не интересует. тем более, что я даже не знаю о какой именно идет тут речь.Разве что очень люблю стрелять по бутылкам. Но там подсказки не нужны никакие....
Меня обламывает ждать, когда там Лукьяненко раскроет комментарий, поэтому отвечу здесь.
Локализация варкрафт3 вышла одновременно с мировым релизом. Очевидно, это не потому, что издатели за бугром решили подождать месячишко-другой, пока там софтклаб переведёт. Очевидно, что это потому, что был соответствующий договор, что работа над переводом началась уже тогда, когда сама игра ещё не была закончена. Это как бы намекает нам на то, что со стороны издателей у нас было желание, а с той стороны (я не знаю, работали ли они непосредственно с Близзардом или с каким-то забугорным издателем, в любом случае это неважно) была готовность пойти навстречу и оказать содействие.
Кроме того, на локализованную версию (именно отдельно на локализованную) фирмой Близзард выпускались патчи, то есть она осуществляла поддержку нашей версии наравне с другими.
Поэтому рассказывать, что они де "не имели отношения" к переводу собственной игры, который был начат ещё в процессе ну как минимум отладки игры и требовал дальнейшей поддержки, можно только по незнанию
Молодой человек, так уж получилось, что я знаю чуть больше, чем вы, о процессе перевода линеек игр Blizzard. Не вдаваясь в детали, скажу только одно: "работа над переводом началась уже тогда, когда сама игра ещё не была закончена" - это большой минус для качества локализации, потому что переводчику приходится иметь дело с сырыми, постоянно изменяющимися текстами, а времени на доводку и тестирование остается предельно мало как раз потому, что локализацию никто не ждет, ведь все хотят выпустить оригинальную и локализованную версию одновременно. Так что одновременный выпуск - это далеко не всегда показатель качества.
день рожденияvic_tor5karSeptember 25 2014, 14:10:01 UTC
Маша, я тебя уже поздравил в каких-то коммента. повторя. поздравление. кайф, что ты живёшь уже в 2015 году. хотя всего-то 5775 год. с Новым годом, хотя мы оба и не евреи.
Comments 27
Reply
Reply
Локализация варкрафт3 вышла одновременно с мировым релизом.
Очевидно, это не потому, что издатели за бугром решили подождать месячишко-другой, пока там софтклаб переведёт.
Очевидно, что это потому, что был соответствующий договор, что работа над переводом началась уже тогда, когда сама игра ещё не была закончена.
Это как бы намекает нам на то, что со стороны издателей у нас было желание, а с той стороны (я не знаю, работали ли они непосредственно с Близзардом или с каким-то забугорным издателем, в любом случае это неважно) была готовность пойти навстречу и оказать содействие.
Кроме того, на локализованную версию (именно отдельно на локализованную) фирмой Близзард выпускались патчи, то есть она осуществляла поддержку нашей версии наравне с другими.
Поэтому рассказывать, что они де "не имели отношения" к переводу собственной игры, который был начат ещё в процессе ну как минимум отладки игры и требовал дальнейшей поддержки, можно только по незнанию
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment