Угрюмость русских в пику открытости и американской улыбки связана вовсе не с загадочной русской душой, а с выживанием. Из советского времени мы унесли простую истину "явно показывать свои настоящие убеждения - опасно". Из этого привычка скрывать свои истинные чувства стала элементом выживания. И это же культивируется сейчас пусть и неявно (например
(
Read more... )
Comments 56
"Любую бюрократическую проблему лучше преодолевать в толпе", "не рассказывай посторонним, что тебя обокрали", "не ругай начальство публично", "не доверяй устным обещаниям начальства".
Количество невербальных правил поведения тоже, скорее всего, большое, но осознать их, увы, непросто.
Эти установки рождались в СССР и даже в дореволюционной России. Они помогали выживать нашим дедам и прадедам. И живы в нас в формате "а ведь мама мне говорила!" - к ним высокий уровень доверия. Они всплывают, когда теряешься, но хочешь вести себя "как-нибудь по предусмотрительней, по-взрослому".
Я сначала сформулировал что это "опыт жизни в репрессивном государстве", но вернее, наверное, сформулировать "опыт жизни при этатизме". И привычка скрывать свои чувства - мне кажется ты прав - оттуда же. Не то что мы "не улыбаемся без искренности", а "мы боимся улыбнуться постороннему".
Reply
Reply
Но мне кажется, что между русскими, немецкими, английскими и американскими наборами установок есть отличия. И мне кажется, что они уходят корнями не менее, чем на 200-300 лет (именно отличия уходят корнями). В этом смысле в 90х была народная забава - сравнивать русские поговорки с поговорками разных других народов. Отличия были вновинку и видны были очень ярко.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
на юге люди улыбаются друг другу, демонстрируя радость встречи, что не желают визави зла и вообще хорошо относятся.
на севере избегают лишних контактов, не смотрят на человека и по возможности обращают минимум внимания, делая вид, что не заметили, а потому тоже вреда не причинят.
Reply
Reply
кажется потому, что на севере энергию надо экономить, а не замечать энергетически проще.
но конечно, культурный код, нехило затмил географический. так что сейчас это к широтам имеет опосредованное отношение.
Reply
То есть это довесок в копилочку того, о чем вверху пишет Ксинг.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment