[Trans] KAT-TUN's manual 74 (all members)

Jun 18, 2013 19:05

Originally posted at kt_newsinfo.

Ex-manual 74
Kazuya Kamenashi
2013.03.03

Hi, today since the morning!?, since the heart of the night (laughs)

I am carrying out the movie "Ore Ore"'s 33 missions

They's quite surreal, but I'm presenting them to you with appropriate naturalness

For example waking up, I'm very diligent


I wonder if it was okay

Also, I jumped to Shuuichi and they let me take part to it

Tonight there's a mission during Going too, so look forward to it

Then, I go back to the missions again


Ah...

Also,

Yesterday Samurai JAPAN won

Today there's the match against China

Samurai JAPAN fight
[T/N: written in English]

So, see you tonight~

----------------------

Ex-manual 74
Junnosuke Taguchi
2013.03.08

Good afternoon

I have looked every day for something to say for this week's manual, but there wasn't nothing special

By the way, hay fever arrived in all its power~

It's painful with all the runny nose and sneezes *gocce I wonder whether the hay fever season ends soon

I'm happy that's warm, but I can't work~

Even though in the past I was perfectly fine
When I asked, it seems that even the food habits influence it

I must correct them

Everyone who has problems with hay fever, let's give our best

Then, from now on I have a meeting

See you


--------------------------------

Ex-manual 74
Koki Tanaka
2012.03.17

Today I attended the Johnny's world

I thought that although they're kohai it would be useful.
I though that Yamada does a great job to be able to have such a career and show himself like that at such an age; that no matter how many times I see them Sexy Zone's level of pretty faces is high; Juri don't dance looking down; Fuuma don't wave your hand. Stuff like this (laughs)
The Jr. mansion we gave start to improved quite a lot
[*]
When Kame-chan appeared in the VTR, since it's a member of the family who appears suddenly, my heart was somewhat oddly beating faster (laughs)
It'd be nice if we could make use of such experience in our lives too

Because we'll hold them this year to


I want to meet you so much I'm trembling


I love you


Then, ari-ari-ari-ari-arrivederci
[T/N: Italian for "goodbye"]

---------------------------------

[T/N: Not very sure but I think the name refers to that kind "wall of Jr" dancing on the scaffholdings you see for example in "CTKT 2 U" concert (Mansion in Japanese indicates "apartment", or the condominium); I don't know if they mean it was their idea or they did it as Jrs too, though.
If you know better on both topics, pease go on.]

--------------------------------

Ex-manual 74
Tatsuya Ueda
2013.03.24

Good evening!
It's Ueda Tatsuya.

Recently, I dyed my hair!
ヽ(´ー`)ノ
I full-fledgedly added
blond highlights!
ヽ(´ー`)ノ
Koki
praised me!
ヽ(´ー`)ノ

But anyway

why hair
even though we cut and cut them
grow?

I
reflected.

Can't I
create a medicine that
once you decide for a length
temporarily
stop hair from growing?

Yes.

It's the reverse concept of
hair restorers.

Such a thing
busy people
who can't go to the hairdresser or barber, people who want to keep that hairstyle
probably might really be demanding for it, aren't they?

In other words
expressing
what I want to say.

Yes.
As everyone has noticed

I feel that
I can become
a scientist.

---------------------------------------

Ex-manual 74
Yuichi Nakamaru
2013.03.30

Good Afternoon.
It's Nakamaru.

Cherry trees in Tokyo have reached their peak. Petals fell down.

Click.
[picture]

Next Sunday "Majissuka" has secretly collected data about the more or less 4 months until the graduation ceremony.

Since they filmed a lot, I don't know how they will present it, but I'm looking forward to it.

I did thesis presentation reharsal even during music TV programs breaks, so maybe there'll be that footage too.

I think there'll be plenty of behind-the-scenes footage, so please watch it.

Then, see you

*translation: jwebs, kat-tun, .member: all

Previous post Next post
Up