I found the crosstalk pretty cute (especially the mirror part xD), so here it is. I also wanted to share something about FACE to Face (this single deserves more love .__.), but I couldn't find scans from last group Orista or Gekkan Songs... :/ If you have them please feel free to throw them at me xD
So, here we have lots of Junnolove (from members to Junno, and from Junno to himself xD), some troll (especially towards Kame), "what would you do if there was another you" and a short talk about future tour.
I'm not a native English speaker so there might be English mistakes.
() are in the original text. [] added by me.
TV PIA 2013.06.05
KAT-TUN MY STYLE
KAT-TUN’s new song “FACE to Face” is on sale. Related to the movie “It’s Me, It’s Me” which Kamenashi Kazuya stars in and which the song is the theme song of, the five of them talk about “my style”.
QUESTIONS
Q1: “MY” style rule
Kamenashi: Being honest with my sense, being honest with that moment’s intuition. Of course I can’t do my work with just that, but I want to keep dear my idea inside the [work] frame too.
Taguchi: When taking a bath, the washing order is head→face→teeth, then body. From top, ORDER-nosuke! [T/N: pun between the two different kanji of “order” (Jun) and his name’s first character Jun] This order is rational, isn’t it? (laughs)
Koki: it’s not really something fixed, but probably the “if I have interest in it, whatever it is, I’ll try to do it” is close to a rule?
Ueda: Properly deciding my schedule! I settle what I have to do every day for one week, so I hate when my schedule is crushed by sudden cancellations. For this reason I’m not late either.
Nakamaru: When I have to do the same movement repeatedly, do it in 3 or 7 times. For example the number of times of washing my face should be a multiple of 7. I do it since around 3rd year of middle school, so it’s like a sort of omen for me. [T/N: I don’t understand what he wants to say with his example so sorry for the choppy translation]
Q2: Recently about “ME”
Kamenashi: I went to a Film Festival in Italy! It was a first and precious experience; watching the completed movie overseas together with the fans was a succession of many emotions that made my heart beat faster, it was fun.
Taguchi: “Legal High” (Fuji) will be a regular drama from autumn again, but I am worried that guy Ranmaru might be changed, and I can’t sleep during nights (laughs). Filming the special I was always talking with people in the studio, it was fun~.
Koki: Filming for the movie “Sanbun no ichi” (opens in 2014) is over, but I go out drinking with director Shinagawa or go to martial arts gym with him. Filming an action movie and taking part to it are our respective dreams, so we’re talking about doing it together in the future.
Ueda: For “Honou no taiikukai TV” (TBS) I challenged the 400m. I learnt that more than being about stamina, it’s a mental challenge (laughs). I also thought that Kyudo [T/N: archery] is manly and cool.
Nakamaru: After graduating from University I found some peace. Homework or classes sometimes flit across my mind, but I confirm once again that’s over and it becomes a great load off my mind.
CROSSTALK
If there was another “me”: Taguchi’s secure answer?!
----It’s your first movie theme song.
Ka: Yes!
N: We’re happy.
J: We are~
Ko: It’s great watching the big screen and at the end of the movie the song plays.
U: It’s an experience you can’t have easily.
Ko: Being able to hear our own song at a movie theater is something extreme.
N: Audience watches the movie and is moved by it, right? If the song plays on that exact moment, you can hear the song even better too.
Ka: Of course the song, but even the ending of the movie has many particularities. I’d be happy if everyone can enjoy all of it.
-----Have you already watched the movie? (The interview was done the end of April)
Ko: We’re going to watch a preview shortly.
Ka: Now, it’s not that I raise the bar, but depending on the person who’s watching it, the “receiving capacity” is different.
N: If you watch it simply, indeed you can appreciate it simply?
Ka: Yes. But there are many hints and foreshadows.
J: We haven’t watched it yet, but there was a voting about the 33 characters! There’s a sort of worker. (The factory worker “me”)
Ka: The one with the hat? That’s a guy who becomes quite a key character.
J: Also, there’s one similar to a reggae, right?
Ka: There is, there is! That appears only in a photograph.
(The four of them keep asking him questions one after the other while looking at the flyer for a while and the explanation continues…)
Ka: For the time being I’d like everyone to watch it and feel it! It seems that once you watch it in a flat disposition, and when you talk with other people who watched it you want to watch it another time.
----“FACE to Face” PV too shows a digital world that fits with the movie’s and song’s one.
Ka: They really made it very close to “It’s Me, It’s Me” world.
----There’s also a scene in which it looks like all of you multiply in two.
Ko: That must be a camera effect.
Ka: Since there are camera effects, when we watched the completed version it was fresh new for us too, like “it turned out like this”.
----If there was another you, like that footage, what would you do?
Ko: To begin with, I’d always lie on my bed. I’d make him do everything. (laughs)
Ka: I want to do work by myself. But if we shared the memories, then I’d make him go instead.
N: Ah, that’s true.
Ka: I’d make him go shopping! About work, just when it’s early in the morning! (laughs) I’d make him create a connection, if I am supposed to start working at 8am I’d make him go at 8am and I’d arrive at around 9.30 am (laughs).
U: I’d [make him do] cleanings~!
N: Cleanings, laundry.
Ko: But think about it! It’s you who’s multiplicating, so even the second Ueda wouldn’t do it, right? (laughs)
U: Then I don’t need him! The dead-wood would just increase by one (laughs)
N: You’re recognizing you’re dead-wood (laughs)
Ko: You’re too heavy! (laughs)
U: fufufu (laughs)
Ko: Thinking about it, even if I multiplicated it’d be useless. Even if I made him do what I dislike, he wouldn’t do it either (laughs)
J: What would I do~? If [another] me existed… yeah, I’d stare! To begin with. At myself.
N: Hahaha! (laughs)
Ka: You really love yourself! (laughs)
N: He does love himself (laughs)
Ka: (he goes off into laugh convulsion, it’s a great success)
J: As first thing I’d change hairstyle!
N: It’s great that you say it with serious face!
Ka: Hahahaha! (laughs) Do you think things like “I have such long legs!”? (laughs)
Ko: “Just come here, don’t move and stay still!” (laughs)
N: I wonder if it’s because he does think it that he can say it…
J: If I made him have the hairstyle I want to try, I’d understand whether it suits me or not. Then, we’d play together!
U: Plays like “Your face is so beautiful!”?
N: A praising each other game?! (laughs)
Ka: How would you play?
J: For starters, Othello!
U: But you think alike, wouldn’t it be impossible?
J: I don’t know!
Ka: Yes, that’s the amusing part, even “It’s Me, It’s Me” is a movie in which little by little the way of thinking [between the protagonist and] the other mes start to differ; therefore the “elimination” begins.
J: Eh~!
----Among the members, who is the one who looks like the way of thinking of the other self would be different?
Ko: Taguchi doesn’t look like it’d differ!
Ka: Taguchi is the type that could live forever in the movie’s “Ore-Yama” world [T/N: the place in the movie where many “ore” live happily together]. Also, basically it’d become different, right? I guess Koki would be the first starting the elimination.
Ko: Well~ probably I would (laughs)
---Related to “FACE to Face” title, who is the one who looks at the mirror most?
U: Kame!
N: I don’t look at it consciously.
J: I don’t look at it at all either.
U: I don’t have consciousness of looking at it either~
N: You did it in the past though!
U: That was just the image, wasn’t it?
Ka: When I’m working I do a minimum check so I look at it.
N: If I look at the mirror I get worried, for example for the hairstyle. I start getting worried.
Ka: When do I look at the mirror?
U: Kame looks at it, doesn’t he?
J: You’re frequently looking at it!
U: [I’ve the] image of [you] doing like this with your eyes (and imitates as adding strength in the stare).
J: [I’ve] this image of [you] doing like this here (and imitates a movement of playing with the hair near the hairline along the neck)
Ka: Aaah~, I just want to make ventilation better. (he moves the hair along the neckline upward) I feel like air kind of stops here.
J: Koki nonchalantly looks at it too!
U: Peaking?
J: He touches the spot where hair is tied up like this, from this angle! (and he imitates a gesture of touching hair on his right side)
Ko: Because hair comes off here and there!
N: You know a lot!
J: Looking generally, I feel it’s this angle. You don’t look straightly.
Ko: Indeed, since they come off on the right side I look at the mirror doing like this (laughs).
U: If I checked the mirror, I’d probably wear costumes and clothes more tidily. I’d notice the tilted belt or the zipper (laughs)
Ka: When we’re working, in a certain meaning I become Ueda’s mirror, so from time to time I fix Ueda’s things (laughs).
----Then, the traditional special footage “dressing room corner”?
N: It’s still the 9th time so just like that, it’s the “almost 10th time special”. I am thinking of organizing something a bit fancy for the 10th time.
U: (on impulse) xxxx, right?
N: I said not to tell!! (laughs)
U: Is it correct?! (laughs)
N: It is… (laughs)
Ka: I struggled with this time game, so I’m looking forward to the next one.
N: Next one will be the best!
Ka: As expected from the producer!
J: This time I liked the mini game too! I’m strong, right? I’m lucky.
Ka: Because Taguchi, you use your luck on such things! (laughs)
J: As expected~ Because I think it’s important for an entertainer to be strong at moments everything is at stake.
Ka: You’re a star! (laughs)
N: By the way, it’s included in the Limited Edition, so get it as soon as possible!
----There have been releases, it’s difficult waiting for a tour announcement.
U: Isn’t because [the announcement] gets closer when an album is released?
Ka: Isn’t always the tour announcement that comes first? But everyone’s voice is properly reaching us. [T/N: they know fans are requesting for it]
----Who is secretly doing preparations?
Ka: I’m not doing them yet!
N: I’m looking for a song~
U: I’m looking for a song too!
J: I’m running, building up stamina.
Ko: For me, I’m always doing them. Because I started composing the song from last year.
J: Well~, please look forward to it while learning this time’s song!
---------------------------------------
I love their crosstalk, it was quite a while I didn't read one! The mirror talk is so nice! Junno really notices a lot about his bandmates! ^^ And LOL at Kame becoming Ueda's mirror-mama fixing his clothes xD Also everyone trolling Junno's narcissism <3 xD