В этом вопросе сначала был другой второй факт, потом он был заменён на эту смешную картиночку. Вообще вопрос планировался как простой, число взявших скорее удивило. Возникали мысли убрать требование точности, т.к. ответившие просто "яблоко" вряд ли не поняли, о чём идёт речь, но у тестеров проблем с этим не было, так что в итоге оставили.
11 (3). Героиня Шекспира с нетерпением ждет возлюбленного, который должен будет пробраться к ней под покровом ночи. При этом она мечтает, чтобы ПЕРВЫЙ ещё раз сменил ВТОРОГО. В стихотворении, посвященном ПЕРВОМУ, есть строчка: "Кипит Дуэро, Днепр, Рейн, Эльба, Темза, Сена". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
Здесь сложность вышла запланированная. В этот вопрос долго искался второй факт, в итоге выяснилось, кто именно у нас "Хвостова, Буниной единственный читатель" :)
Ещё раз? Ведь Фаэтон сменил Гелиоса лишь однажды, после чего благополучно скончался. Как можно всерьёз высказывать желание, чтобы это случилось ещё раз? Мне этот провал логики кажется чудовищным. Он и помешал нам написать авторский ответ.
12 (2). Как известно, барон Мюнхгаузен любит преувеличивать. В книге Кржижановского он утверждает, что во время страшного голода варили похлёбку даже из АЛЬФ, и похлёбка эта получалась очень прозрачной. Что мы заменили на АЛЬФЫ?
Ответ: оптические чечевицы. Зачет: линзы Комментарий: слово «линза», собственно, переводится как «чечевица»; долгое время их и называли оптическими чечевицами. Источник: С.Кржижановский “Возвращение Мюнхгаузена” (http://flibusta.net/b/169710/read) Автор: Дмитрий Белявский
Напоминаю, что состав вышки сменился наполовину:) У нас хорошо легли волосы - и не слишком наваристый материал животного происхождения, и параллель с более известной историей про Мюнхгаузена.
13 (0). (чтецу: сделать логическое ударение на слове «поздних»). Рассуждая о религии, Павел Бесчастнов пишет, что она дает набор готовых ответов и правил, избавляя от необходимости выбирать самостоятельно. А люди, которым тесно в рамках навязанных моделей поведения, стали появляться только на поздних стадиях развития общества. Назовите словосочетанием из двух английских слов то, с чем сравнивается религия в данном случае.
Ответ: Хэппи Мил Зачёт: Happy Meal Комментарий: готовый набор для людей, ещё не достигших поздних стадий развития. Источник: http://stelazin.livejournal.com/101755.html#cutid1 Автор: Александра Брутер
Этот вопрос мы сначала упростили до того состояния, что он был взят тестерами, но потом оказалось, что мы немного додумали за блоггера, и решили вернуться к первоначальной формулировке.
Версия "fast food" звучала во время тестирования? То же набор готового. Людям, когда они толстеют от фастфуда, тоже становится тесно в одежде далеко не сразу.
14 (2). В книге Салмана Рушди рассказывается о скандальном судебном процессе, испортившем репутацию всех его участников. После этого процесса в их садах, по словам Рушди, "стали появляться необычайные цветы, сделанные из дерева и жести и расписанные вручную алыми буквами". Какое слово было там написано?
Ответ: «продаётся» Комментарий: участники процесса решили переехать, чтобы скрыться от общественности. Источник: С.Рушди, «Дети полуночи» (http://flibusta.net/b/99037/read) Автор: Александра Брутер
Этот вопрос долго упрощался, в итоге его начали брать, и итоговая сложность получилась удовлетворительная. Наверное, стоило убрать "алые буквы", чтобы не было столь сильного желания отвечать про Готорна.
Мне кажется, в вопросе много лишнего. Можно было сформулировать так: В книге Рушди они сравниваются с необычайными цветами из дерева и жести, расписанными вручную алыми буквами. Назовите их максимально точно.
Comments 271
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Ответ: Фаэтон и Гелиос
Источник: 1. http://lib.rus.ec/b/151519/
2. http://az.lib.ru/b/bunina_a_p/text_0010.shtml
Авторы: Александра Брутер, Максим Руссо
Reply
Reply
Reply
Reply
Ответ: оптические чечевицы.
Зачет: линзы
Комментарий: слово «линза», собственно, переводится как «чечевица»; долгое время их и называли оптическими чечевицами.
Источник: С.Кржижановский “Возвращение Мюнхгаузена” (http://flibusta.net/b/169710/read)
Автор: Дмитрий Белявский
Reply
Reply
У нас хорошо легли волосы - и не слишком наваристый материал животного происхождения, и параллель с более известной историей про Мюнхгаузена.
Reply
Reply
Рассуждая о религии, Павел Бесчастнов пишет, что она дает набор готовых ответов и правил, избавляя от необходимости выбирать самостоятельно. А люди, которым тесно в рамках навязанных моделей поведения, стали появляться только на поздних стадиях развития общества. Назовите словосочетанием из двух английских слов то, с чем сравнивается религия в данном случае.
Ответ: Хэппи Мил
Зачёт: Happy Meal
Комментарий: готовый набор для людей, ещё не достигших поздних стадий развития.
Источник: http://stelazin.livejournal.com/101755.html#cutid1
Автор: Александра Брутер
Reply
Reply
То же набор готового. Людям, когда они толстеют от фастфуда, тоже становится тесно в одежде далеко не сразу.
Reply
Reply
Ответ: «продаётся»
Комментарий: участники процесса решили переехать, чтобы скрыться от общественности.
Источник: С.Рушди, «Дети полуночи» (http://flibusta.net/b/99037/read)
Автор: Александра Брутер
Reply
Reply
Можно было сформулировать так:
В книге Рушди они сравниваются с необычайными цветами из дерева и жести, расписанными вручную алыми буквами. Назовите их максимально точно.
Reply
Reply
Leave a comment