Мэйфлауэр - Тур 3

May 30, 2018 01:12

Тур 3

Leave a comment

Comments 162

ivan_semushin May 29 2018, 22:41:16 UTC
30. [Чтецу: здесь нужно очень чётко прочитать окончание слова “взаимное”] Понятие реципрокного, или взаимного альтруизма ввёл Роберт Триверс. Комментируя работу Франса де Вааля, рассказывающую, среди прочего, о реципрокном альтруизме у приматов, Роберт Райт приводит в качестве примера реципрокного альтруизма у людей взаимное… что?
[Spoiler (click to open)]

Ответ: цитирование.
Комментарий: реципрокный альтруизм - это такое поведение, при котором индивиды допускают для себя определённое самопожертвование в пользу других, но только если ожидают от других ответного самопожертвования. В качестве забавного примера Райт приводит поведение учёных, которые размышляют: “процитирую-ка я его, а потом он процитирует меня”.
Источник: 1. F.de Waal. Primates and Philosophers: How Morality Evolved 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Reciprocal_altruism
Автор: Иван Семушин.

Reply

max_petrovi4 May 29 2018, 23:41:36 UTC
Количество слов "реципрокный" в вопросе показалось несколько бОльшим, чем нужно.

Reply

terabog May 30 2018, 01:00:18 UTC
Да, это выглядело, как какой-то дополнительный намек...

Reply

theindifferent May 30 2018, 07:53:13 UTC
Так по нему и взяли.

Reply


ivan_semushin May 29 2018, 22:41:35 UTC
31. Раздаточный материал: Оцепенело лежал я под своей возлюбленной, в то время как она, словно само небо, наделенное ртом, грудью, пупком и бедрами, куполом выгибалась надо мной - пока сладостное головокружение не прогоняло тьму, ... и я не возвращался к простоте сиюминутного.

В комментарии к этому фрагменту из романа Ханса Хенни Янна упоминается ОНА. Найдите ЕЁ на раздаточном материале и выделите дугой.
[Spoiler (click to open)]

Ответ: на раздаточном материале должны быть выделены дугой буквы “нут” в слове “сиюминутного”.
Комментарий: описание возлюбленной героя Янна очень напоминает изображения египетской богини неба Нут, как будто выгнувшейся дугой над всем миром. Буквосочетание “нут” есть в слове “сиюминутного”.
Источник: Ханс Хенни Янн. Река без берегов. Часть вторая. Свидетельство Густава Аниаса Хорна. Книга 1.
Автор: Иван Семушин.

Reply

another_ak May 29 2018, 23:46:55 UTC

Так ли был нужен на раздатке "вопрос 31"?

Reply

miollnyr May 30 2018, 05:07:34 UTC
Решили про правильный ответ "Кома" из слова "Команда" на бланке :)

Reply

pere_noel_f May 30 2018, 09:38:17 UTC
Интересно получилось. Жаль, поздно поняли, что надо искать в последних словах...

Reply


ivan_semushin May 29 2018, 22:41:57 UTC
32. В вопросе ИКС заменяет одно слово. Турх Труйт - мифическое чудовище, кабан, который носится по Британии и разоряет страну. Во второй половине XX [двадцатого] века в честь Турха Труйта было названо британское объединение ИКСов. В мультфильме, героями которого являются ИКСы, есть девушка по имени Чарли. Как её фамилия?
[Spoiler (click to open)]

Ответ: Дэвидсон.
Комментарий: байкеры, в общем, тоже склонны передвигаться на больших скоростях и совершать деструктивные действия. Имя и фамилия, которые получила героиня мультсериала “Мыши-байкеры с Марса”, связаны с маркой мотоциклов “Харли-Дэвидсон”.
Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Twrch_Trwyth
2. https://welshmotorcycleclubhistory.weebly.com/swanseasouth-west.html
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Biker_Mice_from_Mars
Автор: Александра Брутер.

Reply

icamel May 31 2018, 05:35:37 UTC
Ну вот прям банды байкеров разоряют страну.

Reply

gorhla May 31 2018, 12:25:23 UTC
блин, как отсекать от футбольных фанатов? чисто фактикой?

Reply

ext_286727 June 7 2018, 17:40:55 UTC
Зато "Турх Труйт" похож на звук заводящегося мотоциклетного двигателя: турх-труйт-тру-труйт

Reply


ivan_semushin May 29 2018, 22:42:22 UTC
33. В голландском варианте игры “Монополия” иксы и игреки стоят одинаково и дорого. В валли́йском варианте иксов вообще нет, а игреки стоят очень дёшево. Что мы заменили в этом вопросе?
[Spoiler (click to open)]

Ответ: “Scrabble”.
Зачёт: скрэббл, “Эрудит”.
Комментарий: иксы и игреки - это не замены, а буквы, каждой из которых в скрэббле присвоена стоимость, зависящая от частоты встречаемости данной буквы. В валлийском языке буквы X нет, а буква Y встречается очень часто, поэтому в скрэббле стоит одно очко.
Автор: Александра Брутер.

Reply

(The comment has been removed)

terabog May 30 2018, 01:32:29 UTC
Вроде бы тут по пуанту это было очевидно, нет?

Reply

aboronenko May 30 2018, 09:56:08 UTC
Забавно.

Reply


ivan_semushin May 29 2018, 22:42:45 UTC
34. Для ситуации, когда в браузере открыто очень много вкладок, англоязычные пользователи в шутку придумали название, заменив одну букву в названии торговой марки продукта. Что у них получилось?
[Spoiler (click to open)]

Ответ: tablerone.
Зачёт: таблерон, тэблерон.
Незачёт: toblerone, тоблерон.
Комментарий: когда вкладок открыто очень много, названий страничек на них не видно, и они представляют собой длинную полоску с зубчиками, похожую на шоколадку Toblerone. Вкладка по-английски tab, что и позволило пользователям скаламбурить.
Источник: 1. https://twitter.com/alplicable/status/984894934594588672 2. https://twitter.com/kelllyzhou/status/974407957709402112
Автор: Иван Семушин.

Reply

stephan_nn May 30 2018, 12:33:08 UTC
Хорошо, несложно

Reply

gorhla May 31 2018, 12:27:55 UTC
на чтении кудалучше, чем в зале

Reply


Leave a comment

Up