Mar 14, 2020 21:13
Редакторы: Александра Брутер, Максим Руссо и Иван Семушин.
Тестировали вопросы: Михаил Савченков, Сергей Спешков, Артём Сорожкин, Руслан Хаиткулов, Вадим Молдавский, Дмитрий Слоущ, Владислав Дронов, Константин Изъюров, Ксения Шагал, Эдуард Шагал, Григорий Остров, Владимир Грамагин, Игорь Шпунгин, Римма Ионтель, Мария Гендина.
Leave a comment
Comments 137
Ответ:[Spoiler (click to open)] к казни Карла I.
Зачёт: к убийству, смерти или другим синонимичным ответам, но с упоминанием Карла I.
Комментарий: подозревали, что именно Уильям Хьюлет был тем самым неизвестным палачом, который 30 января 1649 года отрубил голову Карлу I.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Execution_of_Charles_I#Executioner_of_Charles_I
Автор: Максим Руссо.
Reply
Reply
Reply
В данном случае фактов вопроса совершенно достаточно для взятия. Про казнь Карла I все плюс-минус представляют хотя бы благодаря Дюма.
Reply
Ответ:[Spoiler (click to open)] Remember, remember.
Комментарий: "Remember remember the fifth of December". С этой целью было переделано известное английское стихотворение о дне Гая Фокса - 5 ноября.
Источник: 1. https://www.facebook.com/yulia.shtutina/posts/2591098587621965 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Праздники_СССР
Автор: Максим Руссо.
Reply
Reply
Reply
Reply
кирпичналъи матушка
кирпичналъи салдат
pupna ni
pupna lö̭γ
Перед вами их названия в одном из языков Дагестана и в одном из диалектов хантыйского языка. В одном из переводов на русский язык они являются персонажами известного произведения. Назовите любого из этих персонажей.
Ответ:[Spoiler (click to open)] бубновая дама.
Зачёт: бубновый валет, дама бубён, валет бубён.
Комментарий: так на этих языках называются бубновая дама и бубновый валет. В “Алисе в стране чудес” в оригинале фигурируют червонные Дама и Валет, но там, где использован перевод стихотворения, сделанный Маршаком, дама и валет бубновые.
Источник: 1. Алексеев М., Азаев Х. Ботлихско-русский словарь. М.: Academia, 2019. С. 253
2. Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches wörterbuch der ostjakischen sprache. Berlin, 1966-1993. 733, 977, 1195.
Авторы: Максим Руссо, Александра Брутер.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ответ:[Spoiler (click to open)] “Бурлаки на Волге”.
Комментарий: на картине изображено 11 бурлаков.
Источник: Беловинский Л. В. По следам русского туриста // Сидоров В. По России. Волга. Путевые заметки от Валдая до Каспия. М.: Государственная публичная историческая библиотека России. 2019. С. 7.
Автор: Максим Руссо.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ответ:[Spoiler (click to open)] из Болливуда в Голливуд.
Комментарий: Рушди пишет, что героиня-актриса пересекла wood bridge [вуд бридж] между Болливудом и Голливудом. Рушди и сам родился в Индии, а сейчас живёт в США.
Источник: S.Rushdie. Quichotte.
Автор: Иван Семушин.
Reply
Reply
Leave a comment