Sungmin Solo : 明日のために - Ashita no Tame ni - For Tomorrow

Jan 03, 2011 23:55

KANJI+ROMANIZATION

ありがとう 気にしてない
Arigatou  Ki ni shitenai
しょげるのは 慣れている
Shogeru no ha narete iru
親切なその笑顔が 何よりも胸を打つ
Shinsetsu na sono egao ga nani yori mo mune wo utsu

もう少し ほんの少し
Mou sukoshi honno sukoshi
このままでいたいけど
Kono mama de itai kedo
終電のアナウンスが 僕たちを引き離す
Shuuden no anaunsu ga bokutachi wo hikihanasu
日々の忙しさに なくしかけてた想いをそっと
Hibi no isogashisa ni nakushikaketa omoi wo sotto

たとえば 白い雪のかけらになり
Tatoeba shiroi yuki no kakera ni nari
遠い空から あなたを見守ろう
Tooi sora kara  Anata wo mimamorou
決して解けたりしないように 愛の数だけふりしきるから きっと
Kesshite toketari shinai you ni  Ai no kazu dake furishikiru kara Kitto

またいつか偶然に 会えたならいいのにね
Mata itsuka guuzen ni  aetanara ii no ni ne
それまでは 風邪なんかも引かないよう 元気でね
Sore made ha  Kaze nanka mo hikanai you genki de ne
新しい季節は めぐりくるけど想いはずっと
Atarashii kisetsu ha  meguri kuru kedo omoi ha zutto

たとえば 薄紅色の花になり
Tatoeba  usu koushuku no hana ni nari
淡い香りで あなたを包もう
Awai kaori de anata wo tsutsumou
決して枯れたりしないように 愛の日差しで咲き誇るから きっと
Kesshite karetari shinai you ni  Ai no hizashi de saki hokoru kara Kitto

世界中のどこにいても 傍に感じる
Sekaijuu no doko ni ite mo  hata ni kanjiru
優しいその声を 忘れない
Yasashii sono koe wo wasurenai

たとえば 白い雪のかけらになり
Tatoeba shiroi yuki no kakera ni nari
遠い空から あなたを見守ろう
Tooi sora kara Anata wo mimamorou
決して解けたりしないように 愛の数だけふりしきるから きっと
Kesshite toketari shinai you ni Ai no kazu dake furishikiru kara Kitto

たとえば 薄紅色の花になり
Tatoeba usu koushuku no hana ni nari
淡い香りで あなたを包もう
Awai kaori de anata wo tsutsumou
決して枯れたりしないように 愛の日差しで咲き誇るから きっと
Kesshite karetari shinai you ni Ai no hizashi de saki hokoru kara Kitto

TRANSLATION

Thank you, I do not mind
I'm used to be heartsick
Nothing (will) hit my heart more than that gentle smile

A little more, just a little more
I would love to stay like this, but
The last train announcement separates us
In the busyness of days , lost feelings, softly...

For example, becoming snowflakes
From the distant sky They will look after you
By no means they'll melt, because (these) figures of love will fall, surely

Someday, casually, it will be nice if we meet again
Until then, do not catch something as a cold, take care
New seasons will come over, but memories will be forever

For examples,becoming light pink flowers
Embracing you with their light scent
By no means they'll wither, because they'll be (like) the sunshine of love in bloom, surely

Wherever in the entire world we'll be near
That kind voice, I will not forget

For example, becoming snowflakes
From the distant sky They will look after you
By no means they'll melt, because (these) figures of love will fall, surely

For example,becoming light pink flowers
Embracing you with their light scent
By no means they'll wither, because they'll be (like) a sunshine of love in bloom, surely

translation, sungmin, super junior

Previous post Next post
Up