Всевышний Аллах в Коране сказал: «Если вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду» (2:23).
Если кто-то из людей сомневается в том, что Коран - от Всевышнего и утверждает, что это человеческое сочинение, то Аллах предлагает придумать и написать хотя бы одну суру, равную коранической по красоте, красноречию, назиданиям, науке и руководству, а затем представить её на суд людям и посмотреть, предпочтут ли они это сочинение Корану. Этот своеобразный вызов всему человечеству от поколения Пророка Мухаммада ﷺ и до скончания веков, брошенный с целью показать, что Коран не боится критики и готов к любому анализу - как предвзятому, так и беспристрастному.
Многие критики считают, что данный аят не является доводом в пользу истинности Корана, и заявляют примерно следующее: «Эти слова на самом деле весьма субъективны. С этой точки зрения любой человек может написать своё произведение и заявить, что он создал нечто неповторимое и уникальное. А если кто-то этого человека «переплюнет», то он будет упрямо твердить, что чужое творчество и рядом не стояло с его собственным. Так же дело обстоит и с Кораном. Кто-то считает его непревзойдённым, а иные не видят в нём ничего сверхъестественного. Сколько людей, столько и мнений».
Однако если бы всё держалось лишь на людских мнениях, то вряд ли Всевышний Аллах ниспослал бы приведённый нами аят. А если бы Коран был человеческим сочинением, то автор и подавно не стал бы писать подобное, поскольку в мире людей испокон веков незыблема круговерть: сегодня один празднует свой звёздный час, завтра - уже другой сбросил его с пьедестала. Сегодня ты купаешься в лучах славы по причине своего гениального творческого плода, полюбившегося публике, завтра эти лавры перейдут конкуренту, который выдаст нечто поинтереснее, а тебя забудут. К примеру, Джонн Леннон на пике своей популярности сказал, что его группа («The Beatles») «стала популярнее, чем Иисус». Чем не претенциозность на вечную славу? Однако сегодня этот ансамбль помнит лишь узкий круг ценителей старины, коллекционирующих уцелевшие виниловые пластинки, тогда как вряд ли где найдёшь человека, который ни разу в жизни не слышал имя Исы.
Есть отличная, проверенная временем и мировой историей притча во языцех: если хочешь иметь большую власть, влияние и богатство, то придумай свою религию. Примерами наиболее успешного воплощения этого постулата в жизнь могут послужить буддизм и марксизм, поскольку результаты здесь превзошли все ожидания «отцов-основателей». Так, Будда вообще не называл себя пророком, не призывал во что-либо верить и поклоняться какому-либо богу, однако эта религия впоследствии была признана одной из мировых. Многотомные труды Маркса касались в основном экономических вопросов, и уничтожать миллионы людей и производить геноцид целых народов под эгидой марксизма является нонсенсом. Тем не менее, построенные на крови и костях страны социалистического лагеря свидетельствуют, что это вовсе не шутка. Менее удачными проектами были манихейство и зороастризм, существующие локально и впоследствии вымершие, но хотя бы сохранившие свои имена на страницах истории. Приходили и «одноразовые» лжепророки, имена которых сегодня известны одному Аллаху…
Но объединяет их всех одно: после смерти этих людей у их последователей должно было остаться наследие, переходящее из поколения в поколение сквозь века, через все войны, потери, геноцид, болезни, бедствия и прочие испытания от Аллаха. Чтобы дело продолжалось и двигалось вперёд, недостаточно того, чтобы это наследие находилось лишь в осязаемом виде, пусть даже и во множестве экземпляров на руках людей. Если это наследие выражено лишь в некоем древнейшем манускрипте, то оно обречено на безвозвратную утерю по вышеназванным причинам. Учитывая, через сколько испытаний прошли предшествующие поколения, достаточно было нападения превосходящего силой врага извне - и вот уже государство побеждено, а манускрипт, который так трепетно хранил побеждённый народ, подобно знамени завоёванной армии, переходит в руки противника, и тот сделает с ним, что ему заблагорассудится: сожжёт, закопает, уничтожит, выбросит в море. И очередная выдуманная религия будет уничтожена. С Исламом этого не произошло, и оригинальный текст Корана не был утерян, даже несмотря на гибель многих его знатоков во время правления Абу Бакра. Коран - это и есть незыблемое наследие, которое в первую очередь хранится не на бумаге, а в умах людей, которые его заучивали со времён Пророка Мухаммада ﷺ. И по сей день хранителей Корана (хафизов) по всему миру тысячи, и среди них множество тех, кто не является исконным носителем литературного арабского языка. Не слишком это обстоятельство вяжется с домыслами о насильственном насаждении Ислама мечом. Зачем с такой любовью заучивать то, что когда-то насильно насаждено даже не тебе, а твоим предкам? Многие, конечно, и в этом не разглядят особой уникальности и скажут, что Корану просто повезло. Мол, слишком удачным и оттого затянувшимся оказался данный религиозный проект, но ничто не вечно на земле…
В доисламскую эпоху (джахилия) любимейшим хобби у арабов была поэзия и состязание друг с другом в сочинительстве. Говоря современным языком, они устраивали викторины и определяли лучших поэтов. Тексты стихов победителей этих «викторин» выковывали из золота и украшали ими стены Каабы. Поскольку арабы в поэзии издавна превосходили другие народы (во многом благодаря богатству и мелодичности этого языка), то и ценителями они были отменными и лучших из лучших определяли не наобум. Стихи, повешенные когда-то на стены Каабы, сохранились до наших дней, и до сих пор студентов исламских учебных заведений Саудии, Египта и других арабских стран преподаватели заставляют учить эти джахилийские стишки наизусть. Для чего это нужно? Во-первых, это обучает студентов чистому литературному арабскому языку, источники которого среди множества диалектов сыскать ныне трудновато. Во-вторых, посредством заучивания данных стихов, студенты впитывают в себя атмосферу и жизненный уклад поколения Мухаммада ﷺ до прихода к нему откровений от Аллаха, узнают о личной жизни и духовных скрепах арабов той эпохи. Это подобно тому, как наши соотечественники многое узнают о жизни простых людей предшествующих поколений и об истории страны через произведения русских писателей и поэтов-классиков.
Но самая главная цель заучивания джахилийских стихов кроется не в этом. Студенты и преподаватели, а также просто знакомые с арабским языком любители средневековой поэзии - все отмечают, насколько прекрасны эти стихи. Они не спонтанно выбраны лучшими в своё время. Великолепные сравнения, олицетворения, метафоры, богатейший набор слов и бедуинская мудрость - всем этим пестрят данные стихи. Когда переводят их на другие языки, получается уже не столь мелодично по причине бедности этих языков в сравнении с арабским. И при всём при этом студенты признают, что, несмотря на поразительную красоту этих стихов, они и рядом не стояли с Кораном. Текст Корана многократно превосходит избранные стихи признанных лучшими поэтов. Он изложен столь величественно и ложится на сердце так приятно, плавно и легко, что завораживал даже язычников, которые непроизвольно склонялись в земном поклоне перед Аллахом, только услышав соответствующее веление. Причём Всевышний Аллах о Своей Книге сказал такие слова: «Это - не слова поэта» (69:41). Действительно, Пророк Мухаммад ﷺ никогда стихов не сочинял, опыта в поэзии не имел и более того - не мог запомнить даже самый коротенький стишок. Аллах специально устроил его память таким образом, что она не вмещала в себя стихи, с целью опровергнуть обвинения людей в том, что Коран - это всего лишь рядовое поэтическое литературное произведение. Это не поэзия, и потому даже переводить Коран на другие языки, рифмуя строчки (как в русском переводе В. Пороховой), является заблуждением. Свидетельства от людей о превосходстве Корана над любой поэзией передаются по цепочке из поколения в поколение, и стихи лучших поэтов того времени также до нас дошли неслучайно. Они призваны нам показать ничтожность полёта человеческой фантазии по сравнению с величайшим откровением Аллаха. Если лучшие труженики пера не смогли превзойти его, то, стало быть, аят 23 из суры «Корова», приведённый мною в начале статьи, вполне уместен, обоснован и оправдан: невозможно не только создать хоть мало-мальски ценную «пародию» на весь Коран, но даже сочинить хотя бы одну суру, подобную коранической.
На это критик может ответить, что Коран, быть может, в своё время и превзошёл все человеческие литературные произведения, но с течением веков был «одолён» пришедшими им на смену писателям нового времени. Здесь уместно будет процитировать слова известного в России критика Ислама Д.Сысоева, отличавшегося при жизни своей особой «любовью» к Пророку Мухаммаду ﷺ. Вот что он пишет о Коране в своей книге «Брак с мусульманином»: «Если же коснуться литературной стороны Корана, то всякий читатель заметит его чрезвычайную скучность, склонность к повторениям и частые разрывы логических цепей, когда одна фраза совершенно не вытекает из предыдущей. На общем фоне арабской культуры 6 века Коран, может быть, и казался чем-то выдающимся (особенно создателю), но позднее он был многократно превзойден в художественном плане как мусульманскими так и другими писателями. Конечно, его никак нельзя сравнять не только с высочайшими по совершенству строками Библии, но и с произведениями Гомера, Эсхила, Софокла, песнопениями Св. Григория Богослова, Ефрема Сирина и Романа Сладкопевца и многих, многих других, которые в общей сложности написали гораздо больше, чем по десять сур на каждую суру Корана. Если оценивать Коран с точки зрения высоты богословия в соединении с совершенством художественной формы, то он бесконечно уступит гимнам Отцов Православной Церкви, которые поются на каждом воскресном или праздничном богослужении». Конец цитаты.
Неудивительно, что Сысоев равняет древнегреческих поэтов и драматургов с христианскими святыми, сочинившими те самые толстые книги, что читаются в каждой православной церкви, называемые тропари и кондаки. Древнегреческая языческая философия даже на мусульман оказала значительное влияние, породив различные отклонения от традиционных исламских вероубеждений (см. «
История, география, причины появления ереси»). Влияние этой же философии на христианство куда больше. Сегодняшние христиане даже утверждают, что оригинал Евангелия написан на греческом языке. И здесь я не побоюсь заключить, что как раз таки приведённые слова Сысоева - это не более чем субъективное мнение. Меня, конечно, можно обвинить в предвзятости, однако со стороны человека, воспитанного в духовной семинарии на трудах древнегреческих философов, античных поэтов и «отцов церкви», апеллировать к ним же и заявлять, что их произведения лучше, чем Коран, - обыкновенная ограниченность. Во-первых, Гомер, Эсхил и Софокл вряд ли своими литературными произведениями претендовали на неповторимость и тем более не утверждали, что эти строки есть результат божественного внушения посредством благородных ангелов Аллаха. Мировыми их имена сделал период могущества и влиятельности греко-римской империи, когда она не только завоёвывала народы и территории, но и повсюду насаждала свою культуру. А сегодня в той же России, чтобы иметь всенародную известность, писатель как минимум должен быть включён в школьную программу. Так он приобретёт хотя бы вынужденную, но всеобщую читаемость, что ещё не является показателем всеобщего признания и любви. К примеру, Ленин когда-то печатался миллионными тиражами, а студенты всех ВУЗов, независимо от направленности, в обязательном порядке читали и конспектировали его книги, однако с падением советской власти их повсеместно сдали в макулатуру либо пустили на растопку в деревенских печах. Древнегреческой культурой, философией, историей по-прежнему продолжают мучить студентов лишь за счёт оказания ими огромного влияния на христианскую историю и культуру. Ведь христианские цивилизации в современном мире принято считать доминирующими. Что касается Ислама, то никто не станет спорить с тем, что сегодня он значительно ослаб (временные испытания от Аллаха), однако Коран изучать не перестают. Более того, по причине пропаганды исламофобии об этой книге узнало гораздо большее количество людей, чем в предшествующие времена, и сегодня практически в любой домашней библиотеке имеется перевод Корана на язык хозяина этой библиотеки.
А содержатся ли у всех на устах перечисленные Сысоевым имена «отцов православной церкви»? Среднестатистический христианин даже имена двенадцати апостолов не назовёт. Посещая богослужение в церкви, он никогда не додумается выяснить, что толстая книга, по которой священник читает молитвы, оказывается, принадлежит авторству Романа Сладкопевца. А если и случайно узнает, то навряд ли запомнит. Да и не сможет ни один «отец церкви» всего-навсего в одной книге заключить основы всего человеческого бытия, соединив, строгое единобожие, историю, назидательные притчи, основанные на реальных событиях, пророчества о неминуемом конце света и последующем Судном Дне и универсальные нормы нравственности, не зависящие от различных традиций и менталитетов народов мира. Не сможет по причине естественной ограниченности человеческого разума. Историкам, философам, политикам, дабы раскрыть своё видение хотя бы одного из явлений окружающей действительности, во все времена требовалось написание многочисленных томов. В одном томе автор обязательно что-то забудет, упустит, не раскроет - и продолжение изложения будет в следующем томе. Законодатели всего мира, выдумывая и принимая законы, то и дело корректируют их, вносят поправки или вовсе отменяют. А в Коране, состоящем из одной (а не из 66) книги, изложена вся суть жизни всех поколений рода человеческого - от сотворения мира до скончания времён. В Коране содержится ответ на любой вопрос и ясно даётся понять, что неразрешимых проблем на свете в принципе не существует, поскольку Создатель всего сущего сотворил и противоположности каждому явлению: болезнь и исцеление, войну и мир, бедность и богатство, горе и счастье. Из одной коротенькой суры Корана исламские учёные - толкователи Корана - способны сделать столько выводов, сколько не вытекает из всей гомеровской «Илиады». Сура «Аль-Фатиха» в ежедневных молитвах повторяется мусульманами всего мира по столько раз, сколько православный священник не прочитает гимнов «отцов православной церкви» за всю жизнь.
Что касается «скучности» Корана, которую подметил Сысоев, то могу допустить, что ему попался неинтересный перевод. Когда-то новообращённые мусульмане покупали перевод Крачковского (за неимением в продаже других), а затем приходили в мечеть и жаловались, что они там ничего не понимают. А когда читатель не понимает содержания, то ему становится скучно. На сегодня эта проблема в России решена, и комментарий даже к малопонятным мекканским сурам из последнего джуза доступен каждому. Что же касается самого Корана, то про него так сказать нельзя. Особенность изложения Корана такова, что из языковых особенностей отдельных слов уже может вытекать какое-то законоположение (хукм). Другими словами, за одним словом может крыться целое веление, приказ, запрет либо одним словом даваться определение какому-либо термину. Например, в аяте 10 из суры «Власть» говорится:
«(Обитатели ада) скажут: «Если бы мы прислушивались и были благоразумны, то не оказались бы среди обитателей Пламени» (67:10).
Арабское слово «نعقل» («на’кыль»), которое здесь переводится как «благоразумные», происходит от слова «عقل» («‘акль»), что означает «разум». Для большинства людей на земле сегодня под разумом понимается свобода волеизъявления, свобода мысли и то, что диктуют им страсти. Люди считают, что разумный человек - это такой, который ничему не подчиняется, а принимает решения, произведя самостоятельный анализ. Разум для большинства людей - это человеческое мнение, порождённое личными размышлениями. Всевышний Аллах в данном аяте, употребив однокоренное с этим понятием слово, поправляет нас, давая определение сообразно Своему великому знанию. Разумный человек - это тот, который во всём следует руководству от Аллаха, прислушивается к истине и не отворачивается от неё. Разумный не ставит собственное мнение выше Корана и сунны. Разумный человек никогда в ответ на приведения ему довода из шариатских текстов не скажет: «А я думаю иначе!» Разумный - это тот, который понимает, что Аллах знает обо всём лучше нас, а посему не подобает спорить с Ним. В конечном счёте, разум - это вероубеждения, слова и действия, основанные на доводах из Корана и сунны в понимании праведных предшественников. Напротив, уклонение от этого пути свидетельствует либо о слабом разуме, либо об отсутствии такового. И доказательством этому являются следующие слова:
«Неверующие подобны скотине, на которую прикрикивает пастух, тогда как она не слышит ничего, кроме зова и крика. Они глухи, немы и слепы. Они ничего не разумеют (ля йа’кылюн, т.е. дословно «нет разума»)» (2:171).
И примеров подобного сакрального смысла всего лишь в одном слове в Коране множество. Книга Аллаха полна тайн, раскрытию которых можно посвятить целую жизнь. И скучным это занятие по определению быть не может. Скучно валяться на диване и перечитывать одни и те же статьи в газете, которую ты уже зачитал до дыр. А когда в твоих руках Книга, где записано прошлое, настоящее и будущее всех миров, Книга, которой ты можешь обучиться сам, а затем обучать других и по праву занять перед Аллахом наилучшее место в людской иерархии, то скучать тебе не придётся. Коран - это послание от Аллаха, которое пришло по твоему адресу, лично тебе. Если ты любишь Аллаха больше, чем всё остальное, то ты немедленно поспешишь прочитать его, а затем будешь неустанно перечитывать и с любовью хранить, как обычно люди трепетно хранят письма от любимых, с которыми разлучены, но мечтают поскорее встретиться.
И хвала Аллаху, Господу миров!
3 рабиуль-ахира (23.01.2015)