Смирнов С. Буяков А. Отряд Асано. Русские эмигранты
в вооруженных формированиях Маньчжоу-Го (1938-1945). М., 2016.
В конце 2015 года в России вышла книга историков Сергея Викторовича Смирнова и Алексея Михайловича Буякова про отряд Асано. Выходные данные книги: Смирнов С.В. Отряд Асано: русские эмигранты в вооруженных формированиях Маньчжоу-Го (1939-1945) /С.В. Смирнов, А.М. Буяков. - М.: ООО «ТД Алгоритм», 2015. - 320 с. Тираж: 1500 экземпляров. Историко-публицистическое издание. Данная книга является дополненным и переработанным изданием другой книги Сергея Смирнова. Приведем и её выходные данные: Смирнов С.В. Отряд Асано: русские воинские формирования в Маньчжоу-го, 1938-1945/С.В. Смирнов. - Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2012. - 156 с., ил. Тираж:70 экз. Как видно объем книги увеличился, а так же и тираж, более того появился соавтор. Теперь же рассмотрим её содержание.
В начале стоит рассмотреть источниковую базу исследования. Если раньше, в первом издании, автор использовал в основном документы Государственного Архива Административных Органов Свердловской Области -ГААОСО (г. Екатеринбург) то теперь можно увидеть документы Государственного Архива Хабаровского Края - ГАХК (г. Хабаровск), Государственного Архива Приморского Края -ГАПК( г. Владивосток), а так же Государственного Архива Российской Федерации -ГАРФ ( г. Москва). Более того использованы материалы ведомственного архива - Архива Управления Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации (УФСБ РФ) по Хабаровскому краю. В списке источников дается список других архивов, но они практически не задействованы в книге. Почему то список источников сделан так что он, кажется, намного больше чем он есть, например написано следующее: «1. Государственный архив административных органов Свердловской области. / 2. Ф.Р. Р. -1. Оп. 2. Архивно-следственные дела». То есть фонд, почему то выделен отдельно под другой цифрой, хотя он принадлежит как раз к ГААОСО. То же самое и с материалами ГАРФ.
Авторами так же использованы воспоминая эмигрантов, материалы периодической печати, исследования других историков. К сожалению, не использованы материалы японских архивов и историков.
Отметим положительные черты в книге. Авторами монографии введено в научный оборот большое количество фактической информации про личный состав, структуру вооруженных формирований в которых служили русские эмигранты. Те же материалы ГААОСО, Архива УФСБ РФ по Хабаровскому краю ныне закрыты для исследователей. Кроме того книга хорошо иллюстрирована фотографиями чинов отряда "Асано" и РВО армии Маньчжу-Ди-Го.
Теперь перейдем к разбору самого содержания в начале книги идет предисловие, в котором исследователь Сергей Смирнов разбирает историографию вопроса. Что интересно - автор придерживается неправильного наименования государства. Маньчжоу-Го существовало только небольшой период в истории с 1932 по 1934 год, после того как правитель Маньчжоу-Го Пу И был провозглашен и коронован как император Кан Дэ, страна стала называться Маньчжу-Ди-Го. То есть в период существования отряда «Асано» и Русских воинских отрядов было уже Маньчжу-Ди-Го. Очень красочно автор критикует работы Анатолия Кайгородова, и тех, кто их использовал. Приводит даже цитату британского историка А. Тейлора, видимо любимого им автора, вот эта цитата «историкам часто не нравиться то, что произошло, и хочется, чтобы это произошло по-другому. Но делать нечего. Они должны излагать правду, как они ее видят, и не беспокоиться, разрушает ли это существующие предрассудки или укрепляет их». Прекрасная фраза, которой автор, не смотря на его заявление «Мы всегда старались следовать рекомендациям Тейлора», не всегда следовал. Но об этом чуть дальше.
В прологе авторами рассматривается история положения русской эмиграции и русских эмигрантских организаций в 1920-1930-е гг. Почему то мало уделено внимания проблемам численности и социального состава. По книге не совсем понятно кто именно жил в Маньчжурии, какой был процент разных социальных слоев, чем в основном занимались русские эмигранты и т.п. Кратко автором рассмотрены такие организации как Братство Русской Правды, Корпус Императорской Армии и Флота, Русский Обще-Воинский Союз, Русский Фашистский Союз. Практически не уделено внимание созданию такой организации как Бюро по делам российской эмиграции в Маньчжурии (БРЭМ), а ведь именно через неё активно действовали японские военные (прежде всего Японская Военная Миссия в Харбине) привлекая эмигрантов на полицейскую и военную службу в Маньчжу-Ди-Го. Дается очень интересный материал по Военно-полицейскому училищу на станции Ханьдаохэцзы.
В первой главе дается информация по истории формирования отряда «Асано». Почему то очень мало сказано про роль Квантунской армии в формировании отряда «Асано», не указан инициатор создания полковник Торасиро Кваэбэ и другие. Тем не менее, подробно сказано как пополнялся отряд «Асано», кто туда шел. Даны биографии основных действующих лиц.
Во второй главе сказано про униформу, знаки отличия и вооружение отряда, про его переформирования из пехотного в кавалерийский, затем в разведывательный отряд и обратно. В это же главе сказано про действие чинов отряда «Асано» в вооруженном конфликте вблизи Халхин-Гола. Удивительны высказывания автора что отряд «Асано» не участвовал в конфликте. При этом приводится инофрмация об асановцах - участниках этого конфликта. Если согласиться с авторами то можно скзать: хорошо, но зато чины отряда «Асано» участвовали в вооруженном конфликте вблизи Халхин-Гола в 1939 году. И отрицать это бессмысленно.
В главе 3-й разбирается история отряда «Асано» с июня 1941 по декабрь 1943 года. Разбирается походы групп отряда «Асано» к границам СССР в 1941-1942 гг.
В четвертой главе разбирается история двух других отрядов, созданных по типу «Асано» - Хандаохэцзийский и Хайларский отряды. Кратко дается история их возникновения и деятельности. В основном это тот же материал первого издания книги, но слега подкорректированный.
В пятой главе разбирается история «Русских воинских отрядов армии Маньчжоу-Го». Ничего не сказано и не приведено никаких данных про указания Квантунской армии написанных в конце 1943 и 1944-х гг. о причинах принципах набора в эти отряды. Но дается фактическая информация по их деятельности в 1944-1945 гг. Сказано так, же про Захинганский казачий корпус, его особенности формирования, про роль же атамана Г.М. Семенова, его влияние на командира корпуса - генерала А.П. Бакшеева вообще ни слова. Не говоря уже о заявлениях атамана Семенова о поддержке Комитета Освобождения Народов России …
В 6-й главе приведены материалы о судьбах чинов Русских воинских отрядов армии Маньчжу-Ди-Го в ходе советско-японской войны в августе 1945 года. Не смотря на большое количество свидетельств, воспоминаний советских генералов, офицеров-участников Маньчжурской операции о том, что им приходилось сталкиваться с русскими бойцами армии Маньчжу-Ди-Го, автор приводит только информацию о тех, кто перешел на сторону советских войск или разбежался. А про офицера Н.Я. Ядыкина приводит только один источник, хотя есть допрос самого офицера о его действиях в то время. Часть информации не приводится вообще про те события, делается попытка показать события только с одной стороны о полной поддержке эмигрантами советской армии. Не совсем это сходиться со взглядами Тейлора, которого цитировал Смирнов в начале своего исследования. Видна четка тенденциозность автора. Очень интересно, что автор путает патриотизм к исторической России и советский патриотизм. Путает Россию и советский режим. Тем не менее, материал очень хороший. Дальше дается краткое заключение.
В приложении даются краткие биографические справки командного состава русских воинских отрядов. К сожалению, в большинстве случаев не даются полные даты, когда человек родился и умер, в основном только дата рождения. Видно, что материал взят из личных дел и дальнейшая судьба после наказания не всегда отслежена. Дальше даются биографические справки на эмигрантских и японских военных и политических деятелей в Маньчжурии. Здесь более полная информация.
Дальше идут примечания, они вынесены в конец и приходится все время при чтении заглядывать в конец книги. После них список источников и литературы и в самом конце - содержание.
Отдельно отметим, что книга оформлено великолепно, выдержано. По тексту идут иллюстрации, фотографии действующих лиц - чинов отряда «Асано». В книге присутствует вклейка фотографий с чинами отряда, местами, где происходили те события.
В итоге можно сказать, что книга хорошая с интересными материалами. Введено в оборот множество имен чинов отряда, источников, фотографий. Книга займет свое место в историографии русской эмиграции это точно. Тем, кто интересуется историей русской Маньчжурии, Маньчжу-Ди-Го, японской разведкой - читать обязательно.
В конце скажем, что для нас эта книга не однозначна, но все ее недостатки искупаются большим количеством фактической информации, тем и ценнее эта книга. Тем не менее, данная тема нуждается в дальнейших изысканиях. Особенно касательно деятельности русских воинских отрядов армии Маньчжу-Ди-Го в 1944-1945 гг.