À la demande de Mika de la
IIF ♥
Star Time (le temps d'une l'étoile)
Japonais (rômaji)
Toki wa hito ni nani wo
Ima tsugeyou to shiteru mamoru beki wa kono sumiwataru sora
Bokura ryoute wo hirogeteru
Inochi wo hagukunda
Ano aoi umi wo mite
Negaitachi wa mata kaze ni michibikareru mama
Sougen wo kakete yuku
Meguriaeta toki wo omou
Onaji kisetsu mezameru you ni
Hateshinai itoshisa wa kono kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu toshite bokura wa
Hoshitachi no shita de rekishi wo kizamu
Hikaru mono mitsukeru
Sou kimi no hitomi ni mo
Sono kami ni mo hora
Itsumo mabushi sou na me de
Hohoende kureru ne
Kimi no namae sotto yobou
Haruka kanata kioku no you ni
Tomedonaku afure dasu kono omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to bokutachi ni itsumo oshiete iru
Itsu no hi ka tatori tsukeru sono toki wo
Yume ni egakitsuzuketeru
Atarashii sekai wa sono manazashi no
Saki ni aru saa ikou Oh yeah
Hateshinai itoshisa wa kono kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu toshite bokura wa
Hoshitachi no shita de rekishi wo kizamu
Tomedonaku afure dasu kono omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to bokutachi ni itsumo oshiete iru
Hoshitachi no shita de rekishi wo kizamu
Hoshitachi no shita de rekishi wo kizamu
Traduction française
Le temps tente de nous transmettre un message
Le plus important est le ciel bleu
Nous étendons nos bras
Nous fonçons,
Le regard vers la mer
La brise continue de porter nos rêves
Qui courront au travers des terres
Quand je me remémore notre rencontre,
J'ai l'impression de me réveiller à cet instant
Un amour éternel s'est cristallisé dans mon cœur
Nous ne sommes qu'une étincelle parmi tant d'autres
Notre histoire s'écrit sous les étoiles
Quelque chose brille
Oui, c'est dans tes yeux
Et aussi dans tes cheveux, regarde !
Tes yeux sont si éclatants,
Ils semblent sourire éternellement
Je chuchoterai ton nom
Tel un souvenir lointain
Mes flots d'émotion iront par-delà l'arc-en-ciel
Là où selon eux se trouve notre terre promise
Nous connaîtrons les difficultés
Nous continuerons à peindre ce temps dans nos rêves
Un nouveau monde apparaît devant nos yeux
Alors allons-y
Un amour éternel s'est cristallisé dans mon cœur
Nous ne sommes qu'une étincelle parmi tant d'autres
Notre histoire s'écrit sous les étoiles
Mes flots d'émotion iront par-delà l'arc-en-ciel
Là où selon eux se trouve notre terre promise
Notre histoire s'écrit sous les étoiles
Notre histoire s'écrit sous les étoiles
Anglais :
kiwi musume