Программа адаптации.
Безусловно, для полноценного понимания итальянских наук недостаточно было одного курса языка, пусть и интенсивного. Открыть учебник и сразу понять о чем идёт речь, было невозможно. Поэтому первое время, чтобы подготовиться к уроку, Александра сначала переводила текст на русский язык, отвечала на вопросы и после переводила ответы на итальянский.
Со своей стороны школа организовала курсы для группы детей- иностранцев: 5-6 человек из разных стран. Вскоре Саше наскучило на них ходить, т. к. обучение было направлено на учеников с очень слабым знанием языка. И вместо того, чтобы посещать уроки, которые были интересны и важны, ей приходилось снова и снова повторять все то, что она уже знала.
Легче всего ей давались международные науки: английский и математика. Сложнее- французский язык. Она говорила: «На одном непонятном мне языке, мне объясняют другой непонятный, мне язык!». Но, и здесь школа не осталась в стороне. В первом квадриместре* на урок французского языка приходил второй учитель, который занимался непосредственно с Сашей.
Надо сказать, что при всем своём участии, школа не требует от детей- иностранцев каких-то невероятных успехов. Если ученик не справляется, ему дают задания и контрольные, соответсвующие его уровню знания языка. Но, уже через три месяца Саша писала контрольные вместе со всем классом. По результатам которых она получила высокие баллы от 7-10 по десятибалльной системе.
Когда в конце первого квадриместра меня пригласили в школу для получения табеля, учителя сказали так много хороших слов о Саше, что я, чуть было, не расплакалась.
Я никогда не ставила перед ней недостижимых задач. Когда она пошла в первый класс, я сказала ей: «Школа- это не самое главное в жизни!». Когда у неё что-то не получается, она переживает из-за будущей или уже полученной низкой оценки, я все время повторяю: «Я все равно буду любить тебя.». Вероятно, именно эта предоставленная свобода даёт такой результат.
#италия #образование #школа #адаптация #эмиграция #дети #русскиевиталии #культура #общество #эмилияроманья
В российской школе Саша была отличницей. Когда учитель ее хвалил, мне было приятно, но распирающей грудь гордости я не испытывала. Получить высший бал по предмету на родном языке довольно просто. Достаточно всего лишь быть внимательным на уроке и подготовиться к предмету, выполнив домашнее задание. То, сколько времени и сил она уделяла учёбе в московский школе совершенно естественно приводило к высокому результату.
Кстати о времени. В России на выполнение домашнего задания ей приходилось тратить в среднем по 6 часов ежедневно. В итальянской - среднее время составляло около 2- х часов. Я говорю в прошедшем времени, т.к. речь идет о средней школе. Сейчас она учится в старшей, и на выполнение домашнего задания приходится тратить гораздо больше времени. Но, об этом позднее.