Назови меня нежно по имени

Aug 04, 2011 16:03

А вот вы довольны своим именем? Вам нравятся все его производные? Вам когда-то хотелось его изменить? Знаете ли вы, что оно значит? Бывают ли моменты, когда вам не хочется или нельзя его раскрывать? Как вы тогда представляетесь?

к дорогим знатокам

Leave a comment

Comments 21

rulechka August 4 2011, 15:05:44 UTC
все нравится :) не хочу называть - не называюсь. но я псих одиночка, мне на мнение других наплевать в таком случае.

Reply

jazykataja August 4 2011, 15:48:29 UTC
А чего не хочется? В ответ на стандартно-анонимное "девушка, можно узнать как вас зовут?" или встречались люди, которым вот ни в какую не хочется открывать свое имя?

Reply

rulechka August 5 2011, 06:53:26 UTC
встречались и такие - просто проходишь мимо вежливо кивая.
когда хочется назвать - называю, называтся другим странно - попривыкла к своему за горды-то. но со мною не так что бы часто на улице знакомятся :)

Reply


имена и ники falcao August 4 2011, 17:13:19 UTC
Мне своё имя нравится, причём его "полная" форма, то есть Виктор. Уменьшительный вариант меня в принципе тоже устраивает, но это уже как бы среди близких людей. Хотя вообще-то у нас дома принято всех называть по прозвищам, то есть там я Тигр! :)

Изменить имя -- такой мысли никогда не возникало. Значение имени -- "победитель", мне известно, конечно. Считаю, что в принципе оно мне подходит, а вот имена типа "защитнегов" точно бы не подошли! :)

В ЖЖ я большую часть сведений о себе слишком широко не афиширую, но имя всегда называю даже в "открытом доступе". А если где-то не хочется представляться, то есть "ники". То есть я обычно регистрируюсь везде как Фалькао, а если этот "юзернейм" занят, то цифры какие-нибудь к нему добавляю. А в ЖЖ я очень часто говорю о себе "в третьем лице" как о Тигре! :)

Reply

Re: имена и ники jazykataja August 4 2011, 17:29:24 UTC
Т.е. Тигр исходит от домашних и не возник как самоназвание? А Фалькао, наверно, все же от себя?
И вот тоже, в домашнем обиходе, если вдруг называют не Тигром - это настораживает?

Reply

тигриная терминология falcao August 4 2011, 18:58:27 UTC
Я долгое время не мог для себя окончательно определиться между Львом и Тигром (потому что я представляю собой и того, и другого "Хищнега" :)) Где-то лет 7 назад я всё-таки сделал для себя "решающий" выбор, а потом уже было велено и дома себя так называть!

У нас вообще-то много всяких "приколов" дома происходит, и прозвищ у каждого из нас довольно много. На разные случаи жизни существует разное. Но когда речь идёт о терминологии специфически тигриной, то я тщательно слежу за тем, чтобы не было ошибок. Например, если скажут "полотенце для лица" (имея в виду меня), то я "грозно" отвечаю, что у Тигра нет "лица"! Тогда вносится исправление: "для морды", после чего я довольно улыбаюсь ( ... )

Reply

Re: тигриная терминология jazykataja August 5 2011, 08:26:20 UTC
Занятно. У моих друзей дочка 4х лет - тигр. Возникают разногласия при сборах в сад, потому что "тигры, между прочим, трусов не носят". Но у неё тигриность - это видовая принадлженость а не самоназвание. Она все равно Женя. Тигру ведь нужно имя:)

Reply


tete_de_choux August 4 2011, 18:03:36 UTC
мне мое имя катя не нравится - слишком банальное... и удивляюсь каждый раз людям, которые говорят, что им мое имя очень нравится и они бы дочку так назвали)) я бы точно не назвала... хотя сейчас необычные имена тоже стали чем-то до ужаса банальным... я в тупике))

Reply

jazykataja August 5 2011, 08:35:35 UTC
А есть какое-то, которое кажется более подходящим? Т.е. дело просто в расхожести имени или в ощущении, что оно "не подходит".
У меня не мало (естественно) знакомых Кать. И все носят это имя по-разному. Есть велиачавая и даже несколько царственная Катерина, есть рубаха-парень Катюха.
Меня в именах необычных всегда смущала претензия. Альбертина Горбоконь, скажем. Или вот, тоже недавно познакомилась с француженкой по имени Витали(й) - родители хотели дать ей русское имя. Хотя в сравнении с человеком, которого отец-русофил назвал Князьигорь все меркнет...

Reply

parasolya August 14 2011, 19:09:24 UTC
вибачте що влажу, як раз перед відпуской розмовляли з приводу імен. найгірші жіночі 9бо мова була про жіночі) імена названі в той день були: Клафуті та... Кліторіна (зате яке жіночне :))).
імена справжні.

Reply

jazykataja August 15 2011, 10:28:21 UTC
Клиторина... как прекрасно!

Reply


crazy_fno August 5 2011, 06:28:51 UTC
Имя нравится очень. Кроме официального "Юлия" без отчества - как ногтем по бетону, лучше уж с отчеством или хотя бы с "пані". Изменить не хотелось, даже не представляю, какое бы мне другое подошло. Знаю - "пушистая" :)) или "из рода Юлиев" (тут обычно Цезаря приплетаю:), хотя на самом деле точное происхождение не установлено.:)) Кажется, один раз соврала насчет имени при уличном знакомстве - не понравилось, с тех пор ни-ни, только настоящим. А если не хочется, то и не представляюсь (в жежешечке, например:).

Reply

jazykataja August 5 2011, 08:41:58 UTC
Это правда, что тебе идет, Юлькоша:)
Мне тоже, при всей моей любви к ролям, странно называться другим именем. Кто же я, если не Анна?
Смешно было как-раз с ником в жежешечке - мою "языкатую" довольно часто расчленяют на "джаззи" и "Катя" и, сответственно, обращаются ко мне как Катюше или Катеньке. "Кто эти люди?",- думаю я каждый раз:)

Reply


parasolya August 14 2011, 19:03:23 UTC
мені завжди моє ім"я подобалося. виявилося що в селі на кутку у нас було половина жіночого начелення яке йменувалося тим же чином, що і я. ото ж підстав для комплексів не було. а у класі навпаки я була, на диво, одна така.
потім мені казали, що у скандинавських країнах, звідки воно походженням, так звати тільки дуже дрєвніх бабусь. ну я історію люблю, ото ж не страшно.
у Франції виявилося що я поділяю ім"я з вихідцями з Гваделупи і Мартіники. ну що ж - теж справа хароша.
одного разу мене покоробило, коли моя свекруха мені сказала, що це ім"я собачки Мішеля Дрюкера. ну що ж - се ля ві...

Reply

parasolya August 14 2011, 19:07:28 UTC
щодо варіантів - викликають мурашки на шікірі тільки "Льоля" і "Ольчік". не тому що пагано звучить, а тому що сенс такий (перше таке "Мааасковскає", а друге таке "ну шо Стєпанич, вип"єм?")
було тітки і дядьки мої приколювалися і вигадували таке: Вєлєнтіна, Оленка (не від Олена, а від Ольга), та.... Альо (але це вже від моєї жаргонної відповіді в підлітковому віці "Оля? - Альо!")

Reply


Leave a comment

Up