Переезд по-французски

Apr 01, 2013 23:14


Переезд я рассматривала как повод для инвентаризации и отделения зерен от плевел, поэтому выбрала не all included, а промежуточный вариант, когда перевозчики упаковывают только хрупкое и все, что весит на вешалках. Тем самым оставляя мне самой удовольствие перебрать чулки, отделив драные от вовсе не ношеных; сдуть пыль с многочисленных светильников ( Read more... )

3.14, paris, Франция, ЖЗЛ

Leave a comment

Comments 16

davarix April 1 2013, 22:15:47 UTC
10-ого он тебе уже и не понадобится))) обживешься без зонта и расчески)))

Reply

jazykataja April 2 2013, 21:42:30 UTC
Да я тоже так чувствую, что коробки можно будет даже не открывать:) Штопора только не хватает!

Reply


eversummer April 1 2013, 23:19:42 UTC
Так... Что-то не припомню
где здесь кнопка "лайк"? )

Reply

jazykataja April 2 2013, 21:43:17 UTC
Теперь надо вспомнать, продолжение следует;)

Reply

eversummer April 2 2013, 21:49:29 UTC
И это не может не радовать.
Не придумал как комбинацию из одного пальца в электронном виде сотворить,
так хоть похлопаю в оффлайне ))

Reply

jazykataja April 2 2013, 21:54:42 UTC
спасиб:)

Reply


roketa April 2 2013, 04:45:30 UTC
вот будет еще история разбирать все барахло!
жду:)

Reply

jazykataja April 2 2013, 21:52:37 UTC
Я тоже жду:) А то мне на выходные во Флоренцию, там все же другая погода...

Reply


merkulka April 2 2013, 06:05:39 UTC
мы ждали доставку чуть менее двух месяцев. естессно, ежедневно названивая куда только можно.
так началось наше знакомство с германией

Reply

jazykataja April 2 2013, 21:44:09 UTC
Вас на карантин поставили или случайно в Катманду вещи отослали?

Reply

merkulka April 2 2013, 23:23:19 UTC
ни то ни другой :) просто такой сервис. ты заплатила полторы тыщи - мы - пять Ж) потому и ждали в три раза дольше!

Reply

jazykataja April 3 2013, 21:35:45 UTC
А, ну тогда конечно, за пять-то - такой аттракцион, есть кому назаниватьдва месяца! С днем рождения, кста!
О, сдай пароли и явки в Тель Авиве:)

Reply


lacrilion April 2 2013, 07:51:38 UTC
в начале рассказа я наивно подумала, "вот что значит цивилизованный переезд, не то, что..." :))))))))) а оказалось - как всегда :) зато не волнуясь заранее было сохранено много метров нервной системы ;)

Reply

jazykataja April 2 2013, 21:51:36 UTC
наверно нао было назвать "Переезд по-порядински", чтоб не было ложных ожиданий:)

Reply


Leave a comment

Up