Mērion... lantir... tomir! (Harior, āeksios!)

May 18, 2014 18:06

Today I'm in even more of a hurry that usual, as I have a 7 PM concert (I'll miss the first showing of GoT, so no spoilers please!). As a result, please forgive any incompleteness or shoddyness.

News items:

game of thrones, valyrian wiki, david j. peterson, high valyrian, meereenese valyrian, linguistics, monty python, astapori valyrian, conlangs, valyrian

Leave a comment

Comments 9

leoboiko2 May 19 2014, 13:11:45 UTC
> he would have been stuck with a chain of genitives, which is always a risky situation in any langauge

Would you be so kind as to elaborate a bit on this point? Are those potentially confusing, or generally avoided in languages with case?

In a related note, I once said jokingly, of the English clitic "'s" vs. a true genitive case, the following exaggeration: "Dænerys Stormborn of House Targaryen, Queen of the Andals and the First Men, Khaleesi of the Great Grass Sea, Breaker of Chains, and Mother of Dragons's dog". A (presumably native) speaker of Finnish then wrote me this: Dænerys Myrskysyntyisen, Targaryenin suvun, Andalien ja Ensimmäisten ihmisten kuningattaren, Suuren Ruohomeren khaleesin, kahleiden murtajan ja Lohikäärmeiden äidin koira. I don't know any Finnish but looking in online dictionaries for the easy picks:
  • suvun seems to be gen. of suku "kin";
  • ensimmäisten gen. pl. of ensimmäinen "the first";
  • ihmisten gen. pl. of ihminen "human, person";
  • kuningattaren gen. of kuningatar "queen";
  • suuren gen. of suuri "great";

Reply

leoboiko2 May 19 2014, 20:58:09 UTC
kahleiden gen. pl. of kahle, chain :P

How many words are there that we know from both AV and MV? I'd be nice to see a compact comparison list. Or to make one... I'm not working much with Valyrian, but that does not sound too big a project.

- Qvaak

Reply

jdm314 May 20 2014, 16:45:50 UTC
We don't have a list per se. Probably the easiest way to do it would be to run down the etymologies listed at [[Astapori Vayrian Vocabulary]].

Reply

jdm314 May 20 2014, 16:37:09 UTC
Would you be so kind as to elaborate a bit on this point? Are those potentially confusing, or generally avoided in languages with case?
I admit that my "any language" comment was meant half jokingly. But only half: I do suspect there's some truth to it.

It's definitely true in Latin. There the problem is that if you say something like Daenerydis Andalorum et Primorum Virorum Reginae theoretically any of these words could be possessor or possessed: for all we know it's "Of The Andals and the First Ones of the Queen of the Men of Daenerys" (unlikely, I know, but the point stands that these get confusing.)

Now, this is less of a problem in High Valyrian for two reasons:
  • DJP has repeatedly made the point that HV is more tolerant of ambiguity than Latin is.
  • The prose word-order is much more rigid.
Of course that second point is nuanced by the fact that, particularly in titles, genitives may precede or follow ( ... )

Reply


ext_1754441 May 29 2014, 19:04:39 UTC
Great analysis as always! Whenever there is Valyrian on the show this is pretty much the first place I go online after watching. A possible HV etymology for rehedesíazar occurred to me: rhēdessiarza, which literally means "being known (always)", which might over time have shifted through meanings like "well-known" > "esteemed" > "noble".

Reply

jdm314 May 30 2014, 03:14:56 UTC
Brilliant! That is very plausible, though if it's right both actors rather botched the pronunciation.

Note, by the way, that that is nearly exactly the etymology of "noble" itself, Latin nōbilis being from noscō and all.

ETA: Oh, and flattery will get you everywhere ;)

Reply

ext_1754441 June 2 2014, 22:29:26 UTC
That sounds very plausible indeed. Could -arza > -azar be the same kind of metasthesis as āeksio > aeske?

- Zhalio

Reply

ext_1754441 June 4 2014, 22:09:34 UTC
Well, flattery is always nice, isn't it? Although I wouldn't blame the actors too much, the word is quite a mouthful. That is an interesting fact about Latin!

Reply


anonymous June 3 2014, 02:32:07 UTC
Not that I'm searching for qringōntra, but the plural of vēttir is vēttra! So it should be Jaehoro Valarō Vēttra....
-Papaya.

Reply


Leave a comment

Up