Дон Делилло. Белый шум

Jul 29, 2015 09:15


" А что если смерть  - всего-навсего звук?...Однообразный белый шум" (С ( Read more... )

литклуб

Leave a comment

Comments 102

profi30 July 29 2015, 06:34:23 UTC
Мне тоже этот роман дался с трудом
Описания общества потребления уже набили оскомину, но роман все же не только об этом. Вот на мой взгляд авторская подсказка в тесте: "Иван Ильич кричал три дня. Большей осмысленности от нас добиться нельзя. Толстой и сам силился понять. Он до ужаса боялся смерти" Явная отсылку к Льву Толстому и его повести "Смерть Ивана Ильича". Вот здесь есть свежий обзор на эту тему http://polyarinov.livejournal.com/59431.html Не со всем согласен, но мысль на мой взгляд зернистая, по крайней мере тогда интерпретация романа хотя бы приобретает какой-то смысл.

P.S. этот роман является campus novel?)))

Reply

je_pensais_pas July 29 2015, 06:46:54 UTC
Я видела этот обзор и сравнение со Смертью Ивана Ильича, прочитала только сегодня после своего поста. Не читала это произведение у Толстого, собираюсь сегодня.
Что касается общества потребления, я поняла, что этой темой не перекормлена, так как ТВ не смотрю, советских газет не читаю и вообще читаю немного) для меня это местами было свежо.
И как ни странно после прочтения романа начались сожаления, что я там что-то пропустила

Про campus novel ничего не могу сказать, я даже Стоунера еще не прочитала )

Reply

sibkron July 29 2015, 06:51:03 UTC
Собственно ТВ и газеты можно заменить другими популярными современными медиа: интернет, соцсети и игры. Сути это не изменит. Имеем две реальности: гипер (виртуальная) и наша действительность. Сейчас соцсети и инет поглощают не меньше людей, чем в 80-е ТВ.

Reply

profi30 July 29 2015, 06:54:54 UTC
это гениальная повесть, но после нее сложно избавиться от мыслей о смерти (от страха)

Reply


sibkron July 29 2015, 06:44:28 UTC
Наверное, одни из самых наглядных примеров постмодернистского текста ( ... )

Reply

profi30 July 29 2015, 06:53:04 UTC
мне сразу вспомнилась фраза (может быть не дословно) постмодернисты - это те, кто не умеет интересно писать.
можетбыть просто такой перевод?)

Reply

sibkron July 29 2015, 06:55:46 UTC
Не могу сказать. Мне было интересно. А какие-то моменты вызывали улыбку:)

Reply

je_pensais_pas July 29 2015, 07:19:25 UTC
Да, хотела как раз спросить, Сергей, а Вам понравился роман? И если да, то чем?

Reply


bukvoedka July 29 2015, 08:19:48 UTC
Школьный приятель Генриха весьма своеобразно борется с собственным страхом смерти.

Гитлероведение тоже по сути наука о смерти.

Все герои так или иначе связаны со смертью и боятся её. Репетиция катастрофы - тоже ведь способ победить собственный страх.

А смятение от того, что в супермаркете переставили полки с продуктами, мне понятно :-)

Reply

sibkron July 29 2015, 08:29:27 UTC
Да и исследования и лекции Марри тоже о смерти - о катастрофах)

Reply

je_pensais_pas July 29 2015, 08:58:09 UTC
Мне очень понравилось, с какой серьезностью Стеффи участвует в репетиции катастрофы. Позабавило то, какие самостоятельные дети со своей точкой зрения, и вполне обоснованной.
Про гитлероведение я согласна с описанной в романе точкой зрения, что это попытка защититься фигурой, "способной победить смерть"

Reply

profi30 July 29 2015, 09:03:57 UTC
"смятение от того, что в супермаркете переставили полки с продуктами, мне понятно" да ладно))) это же наоборот так интересно

Reply


yasinskaya_svet July 29 2015, 12:40:16 UTC
Я совершила ужасную ошибку: после Делилло сразу прочитала "Смерть Ивана Ильича" Толстого. Возник вопрос тут же: зачем после "Смерти И.И." нужен "Белый шум"?

Reply

bukvoedka July 29 2015, 13:03:17 UTC
"Смерть Ивана Ильича" закрывает тему смерти в литературе?

Надо мне тоже совершить такую ошибку. Вы с Андреем уговорили.

Reply

yasinskaya_svet July 29 2015, 13:12:49 UTC
Она не закрывает тему смерти. После "Смерти И.И." понимаешь, сколько однодневок мы читаем.
Давайте возьмём повесть Толстого для обсуждения в клубе. Объём небольшой.

Reply

bukvoedka July 29 2015, 13:17:27 UTC
Давайте. Я за.
Пост написать не хотите? :-)
Предлагаю дату для обсуждения - 6 августа.

Reply


yasinskaya_svet July 29 2015, 13:24:36 UTC
Роман Делилло мне всё-таки понравился. Я много улыбалась и хихикала. "Переговариваясь по-немецки, вошли другие монахини, энергичные старушки. Принесли капельницы, прикатили тележки с блестящими инструментами. Первая монахиня подошла к Минку и взяла из его руки пистолет. Я смотрел, как она бросает его в ящик стола, где уже лежало с десяток других пистолетов и с полдюжины ножей. На стене висела картина: Джек Кеннеди и Папа Иоанн XXIII держатся за руки в раю. В раю было довольно облачно".
Герои все эксцентричные, глупо-умные.

Reply

profi30 July 29 2015, 13:26:52 UTC
он их специально заглупил, мне как читателю было обидно, можно подумать, что писал в полсилы, специально для среднего американца

Reply

yasinskaya_svet July 29 2015, 13:29:44 UTC
Иногда мне казалось, что автор издевается над читателями.

Reply

profi30 July 29 2015, 13:35:57 UTC
вот это именно то что я и имею в виду

Reply


Leave a comment

Up