Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
jeteraconte
И. В Сталин Стихотворения... (перевод с грузинского Пастернака и Николая Добрюха).
Aug 21, 2019 19:37
(
Read more...
)
стихи
,
Сталин
,
история
Leave a comment
Comments 6
elisaveta_neru
August 22 2019, 20:46:58 UTC
Почему перевод Паустовского?
Reply
jeteraconte
August 22 2019, 21:08:07 UTC
Ошибка, говорят перевод Пастернака и Николая Добрюха.
Reply
photo_vlad
August 23 2019, 19:12:26 UTC
Стихи Иосифа Джугашвили в конце позапрошлого века вошли в сборник грузинской классики вместе с "Витязем в тигровой шкуре" Руставели.
https://www.liveinternet.ru/users/alexandr_rubtsov/post456899252/
Reply
amarok_man
August 26 2019, 14:16:00 UTC
Талантлив и гениален во всём был
Reply
jeteraconte
August 26 2019, 15:03:47 UTC
Невероятно, но факт!
Reply
52vadim
August 26 2019, 19:08:54 UTC
(Хе-хе-хе..!) Ага..!
...И снова ночь, свеча, бокал с игристым
И нервный росчерк Вечного пера
На чистый лист ложатся строки быстро...
Ведь Муза с ним да самого утра! ....
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
Reply
Reply
https://www.liveinternet.ru/users/alexandr_rubtsov/post456899252/
Reply
Reply
Reply
...И снова ночь, свеча, бокал с игристым
И нервный росчерк Вечного пера
На чистый лист ложатся строки быстро...
Ведь Муза с ним да самого утра! ....
Reply
Leave a comment