Сегодня в книжном увидел роман китайского писателя Мо Яня "Страна вина". А ведь ещё два дня назад на всех новостных лентах писали, что Мо Янь на русском мало того что не издавался -- так ещё и непонятно, переводился ли. Так что я восхищаюсь прозорливостью издателей из "Амфоры": вот как надо играть и выигрывать в тотализаторе на Нобелевскую премию
(
Read more... )
Comments 3
Reply
А особо сорокинские пассажи из свежеопубликованной книжки, которые опубликовала Афиша, я тоже видел, да :-).
Reply
Кажется, кто-то умный в Америке в ночь подсчета голосов на выборах печатал двойной тираж газеты: половина - что выиграл один, половина - что выиграл другой. Наутро - один в продажу, другой - втопку.
Reply
Leave a comment