"По собачьему счету, я выпил только одно пиво" - как-то так. Это игра слов. "In dog's years, I am ..." - "в собачьих годах, мне сейчас три года", например. "в собачьих пивах" не переведёшь :) Подразумевается, что говорящий выпил их штук семь-восемь. Рекламировался таким образом отель :)
Comments 3
Reply
Это игра слов. "In dog's years, I am ..." - "в собачьих годах, мне сейчас три года", например. "в собачьих пивах" не переведёшь :) Подразумевается, что говорящий выпил их штук семь-восемь. Рекламировался таким образом отель :)
Reply
Reply
Leave a comment