Стихи и монологи на русском

Nov 08, 2015 21:19

Друзья, кто может вспомнить стихи и монологи (или небольшие рассказы) на русском языке, пригодные для декламации 11-летним мальчиком ( Read more... )

деть

Leave a comment

Comments 60

maria_gorynceva November 9 2015, 08:38:47 UTC
А жуткие баллады не пойдут ( ... )

Reply

jgofri November 9 2015, 13:48:31 UTC
Стихотворение классное, не слышала раньше - но для 11 лет рано.
В том и дело, возраст такой "посрединный", уже не совсем ребёнок, но еще и даже не подросток.

Reply

jgofri November 9 2015, 14:32:34 UTC
Поискала оригинал - там, кстати, Well met, не well, maid.
Как-то оригинал куда логичнее перевода выходит :) Перевод странный какой-то.

Reply

maria_gorynceva November 16 2015, 18:56:16 UTC
Да? Я с голоса Джоан Баез так услышала. И, кажется, текст на её сайте такйо был.

Маршак, тем не менее.

И что же в результате выучил ребёнок?

Reply


sorokin_anonym November 9 2015, 10:30:45 UTC
На мой взгляд, самое "одинадцатилетнее" - это про Валю-Валентину Багрицкого. Там всё есть для декламации, там страсть и лирика, героика, смерть, экзистенциальный выбор, там те самые 12 лет, и стихи неплохие. Вот тематика подкачала, да... :)

Reply

jgofri November 9 2015, 13:51:14 UTC
Не знаю, ребенок у меня с критическим подходом. "вересковый мёд" забраковал в своё время, недоумевая, почему из-за какого-то рецепта такие страсти. Боюсь, и тут не поймёт :)
И, по-хорошему, там действительно хороший кусок - "нас водила молодость", и она не для 11летних.

Reply

sorokin_anonym November 9 2015, 13:58:56 UTC
Тут вопрос в том, когда было "в своё время". В 9 это действительно трудно понять, если, конечно, ребенку не пели с детства про пионеров-героев и прочих "привет мальчишу", да и то это скорее просто знание "правильного" ответа, чем понимание. А в 11-12 уже как раз самое время задуматься над вопросами бытия и прочими отвлеченными материями. Но при этом даже нам, советским школьникам, надо было все-таки объяснять всю коллизию, ибо своего опыта и информации было маловато. Тем не менее. В боле старшем возрасте это уже плохо воспринимается - слишком восторжено, слишком черно-бело, слишком инфантильно.
С чисто литературной точки зрения в "Смерти пионерки" вполне хорошо читается отнюдь не только "молодость". Там чисто фонетически хороший контраст между бормотанием матери, спокойствием и позитивом природы, вполне торжественно-трагическими аккордами описания болезни и смерти и вот тем самым горением в словах Вали и в отступлени про молодость. Т.е. для декламатора там раздолье.

Reply

jgofri November 9 2015, 14:11:42 UTC
Он вообще отмахивается от чего-то слишком эмоционального и пафосного. Не вполне уверена, то ли еще не понимает, то ли, напротив, его это слишком напрягает и он не знает, что с этим делать.
Для примера - киплинговский "закон джунглей" взял на заметку, а "единственного сына", из того же цикла - забраковал.

Reply


iinga November 9 2015, 21:37:44 UTC
из прозы, может, монолог-письмо Ваньки Жукова?
Весьма характерное, есть что сыграть

Reply


Leave a comment

Up