Ponieważ właściwie dalej mam trudny okres w szkole, dlatego dawno niczego nie umieszczałam. Ale wystąpiła bardzo ważna sytuacja, z której powodu, musiałam coś tutaj napisać. A tą sytuacją są urodziny
warau_momo xD
Saa... zacznijmy od tego, że... przepraszam, że ostatnio nie miałyśmy okazji do rozmowy. To już z jakieś 2-3 miesiące, więc to naprawdę całkiem sporo... Przepraszam... Nadrobimy to w wakacje, ne? xD
A teraz tradycyjnie: Wszystkiego najlepszego! Zdrówka, szczęścia, pomyślności, spełnienia marzeń, powodzenia w szkole, w necie, podczas wakacji, dobrego dogadywania się z Dino i Amkiem :)
Mój tak jakby "prezencik" - skromny, ale zawsze jakiś... Mam nadzieję, że choć trochę będzie się podobał ^^
Hey! Say! 7 - Hey! Say! 7 Medley (czyli powrót do przeszłości i jeszcze tymczasowej grupy HS7)
[SC 2007.09.09] Hey! Say! 7 Medley Ponieważ w medleyu są tylko fragment, poniżej przedstawiam całe teksty:
Hey Say
Romaji
Deaeta kiseki ni
Donna ketten mo
Imi nai yo
Kimi wa sono mama ga ichiban
Say!
Hey Hey Hey-Hey! Hey Hey Hey!
(x4)
Bokura wa heisei Only! Shouwa de Show wa muri!
Acchi mo kocchi mo ii ne! Hey-Say wa ii ne!
Konna jidai de Sorry! Demo Don't worry!
Mirai ni kitto Yume ga aru kara Saasa minna de tsuite koi!
Wow!
Tokimeku kimochi de Everyday Hajimetara ii ja nai
Ookina tsubasa ga areba Hadaka de ii ja nai
Mita koto no nai sekai e Yuuki wo dashite tobidasou
Kimi wo tsuredasu yo
Hazukashigarazu ni
Ima futarikiri Love ga hora
(Love ga hora)
Haruka na
uchuu de
Hitotsu hikatta
Kono hoshi ga
Bokura kagayaku Stage
Deaeta kiseki ni
Donna ketten mo Imi nai yo Kimi wa sono mama ga ichiban
Say!
Hey Hey Hey-Hey! Hey Hey Hey!
(x4)
Hey! Say!!
Doko mademo tsurete Faraway Futari dake no yarikata de
Deai moeteru yo
Inochi kakete mamoru Hanarenai you ni dakishimeru
(Dakishimeru)
Haruka na
uchuu de Hitotsu hikatta
Kono hoshi ga Bokura kagayaku Stage
Deaeta kiseki ni
Donna ketten mo
Imi nai yo
Kimi wa sono mama ga ichiban
I'll be there(x8)
Deai moeteru yo
Inochi kakete mamoru Hanarenai you ni dakishimeru
Haruka na uchuu de
Hitotsu hikatta
Kono hoshi ga Bokura kagayaku Stage
Deaeta kiseki ni
Donna ketten mo
Imi nai yo Kimi wa sono mama ga ichiban
(Say!)
Bokura wa heisei Only! Shouwa de Show wa muri!
Acchi mo kocchi mo ii ne! Hey-Say wa ii ne!
Konna jidai de Sorry! Demo Don't worry!
Mirai ni kitto Yume ga aru kara Saasa minna de tsuite koi!
Wow!
Tłumaczenie
To bez celu krytykować cud, że się poznaliśmy
Gdy jesteś sobą
Wtedy jesteś po prostu najlepszy
Say!
Hey Hey Hey-Hey! Hey Hey Hey! (x4)
Jesteśmy zaledwie z Heisei! Nie możemy zrobić Showa show!
W tym i w tamtym jesteśmy doskonali! Hey-Say jest doskonałe!
Przykro nam, to jest nasza era! Ale nie martw się!
Bo mamy pewne marzenia na przyszłość
Więc, podążajcie za nami! Wow!
Czyż to nie wspaniale, zaczynać każdy dzień z uczuciem podekscytowania?
Czyż to nie wspaniale, być nagim, jeśli ma się wielkie skrzydła?
Say!
Hey Hey Hey-Hey! Hey Hey Hey!
(x4)
Hey! Say!!
Odważnie wylecimy do nowego, ukrytego świata
Wezmę cię ze sobą, bez uczucia nieśmiałości
Teraz będąc samotnymi, zobaczymy miłość (zobaczymy miłość)
Jedna rzecz świeci w odległym wszechświecie
Tą gwiazdą jest scena gdzie błyszczymy my
To bez celu krytykować cud, że się poznaliśmy
Gdy jesteś sobą
Wtedy jesteś po prostu najlepszy
Będę tam (x8)
Nasze spotkanie płonie, ochronię to wraz z moim życiem
Przytulę cię i w ten sposób nigdy nie będziemy osobno
Jedna rzecz świeci w odległym wszechświecie
Tą gwiazda jest scena gdzie błyszczymy my
To bez celu krytykować cud, że się poznaliśmy
Gdy jesteś sobą
Wtedy jesteś po prostu najlepszy
(Say!)
Jesteśmy zaledwie z Heisei! Nie możemy zrobić Showa show!
W tym i w tamtym jesteśmy doskonali! Hey-Say jest doskonałe!
Przykro nam, to jest nasza era! Ale nie martw się!
Bo mamy pewne marzenia na przyszłość
Więc, podążajcie za nami! Wow!
I wo kure
Romaji
Konya kiri de kore kiri de ii (kiri de ii)
Kimi to boku no mirai wa iranai
Konya dake wo kimi ni ageru yo (ageru yo)
Taikutsu wo magirawasu hito toki wo
Sonna ni atsukunaranai de
Jirashite misete sono me de
Aa itsumono honki demo uso demo nai
Yoru wo daite
Ai wo kure kawaita karada ni
Sasu you na itami ga hoshii
Ai wo kure me ga kuramu you na
Boku wo mitasu ai wa doko ni mo nai
Nakebaiisa nakitai no nara (nai no nara)
Sore de boku no ki wa kawaranai
Konya dake wa mune wo kasu kara (kasu kara)
Me ga sametara sono mama kiete kure
Muchuu ni nante naranai de
Kizutsuku nante nansensu
Aa itsudemo ruuru nara kono te no naka
Yoru wa ochiru
Ai wo kure kawaita kokoro ni
Kono mune wo uchinuite kure
Ai wo kure moetsukiru you na
Ue wo mitasu ai wa doko ni mo nai
Aa itsumono honki demo uso demo nai
Yoru wo daite
Ai wo kure kawaita karada ni
Sasu you na itami ga hoshii
Ai wo kure kawaita karada ni
Sasu you na itami ga hoshii
Ai wo kure me ga kuramu you na
Boku wo mitasu ai wa doko ni mo na
Tłumaczenie
Ograniczeni do dzisiejszej nocy, ograniczenie do tylko tego będzie najlepsze (będzie najlepsze)
Ty i ja nie potrzebujemy przyszłości
Dam ci tylko tej nocy (dam ci)
Chwilową rozrywkę z nudów
Nie rozgrzewaj się tak
Sposób w jaki na mnie patrzysz drażni mnie
Ach, zawsze mówię prawdę, nigdy nie kłamię
Wykorzystajmy tę noc
Daj miłość mojemu spragnionemu ciału
Chcę poczuć przeszywający ból
Daj mi miłość, która mnie odurzy
Nie ma takiej miłości, która by mnie usatysfakcjonowała
W porządku, płacz, jeśli chcesz (jeśli chcesz)
Ale to nie sprawi, że zmienię zdanie
Ponieważ ja tylko tej nocy użyczę ci mojej piersi (użyczę ci)
Kiedy otworzę oczy, proszę, po prostu zniknij
Nie stanę się pochłonięty tobą
Zranienie ciebie lub cokolwiek takiego jest nonsensem
Ach, jeśli szukasz normalnych zasad, to są one w moich rękach
Noc nadchodzi
Daj miłość mojemu spragnionemu sercu
Proszę strzel w moją pierś
Daj miłość, która się wypali
Nie sądzę, by istniała miłość, która zaspokoiłaby mój głód
Ach, zawsze mówię prawdę, nigdy nie kłamię
Wykorzystajmy tą noc
Daj miłość mojemu spragnionemu ciału
Chcę poczuć przeszywający ból
Daj miłość mojemu spragnionemu ciału
Chcę poczuć przeszywający ból
Daj mi miłość, która mnie odurzy
Nie ma takiej miłości, która by mnie usatysfakcjonowała
Bon Bon
Romaji
OH YEAH BECAUSE THERE IS YOU
OH YEAH BECAUSE THERE IS YOU
OH YEAH BECAUSE THERE IS YOU
Tooi sora wo isogu yo ni shizumi hajimeta yuuhi ga
Sukoshi dake tomatte awai iro no yume wo miseru yo
Hitori dewa kagayakenai kizutsuku koto mo dekinai
Wakachi au itoshisa wo taisetsuni omou
Naze koko ni naze kimi to iru no darou?
Naze koko de naze kimo to warau no daoru?
Itsumade mo itsumade mo koushite itai yo
OH YEAH
BON BON BO BON BON mune odoru kono shunkan ni
Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
BON BON BO BON BON kono te ni tsutau kodou
Atatakainda shinjirarenai hodo ni
BECAUSE THERE IS YOU
OH YEAH, BECAUSE THERE IS YOU
Soba de ibuku yora wa kaki kaze no youna ne iro tachi
Mayoi nara yureru nara kono mimi wo sumashite mi you
Shitteru yo kimi ga suki dakara kousou kimi to itai
Itagaeru yasashisa ga soko ni aru kara
Naze koko ni naze boku wa iru no darou
Naze koko de naze boku wa ikiru no darou
Kamawanai kamawanai kotae ga naku temo
OH YEAH
BON BON BO BON BON hari sagasou namure ni wa
Akumeru hodo bokura wo atsu wo tsumete
BON BON BO BON BON kasanari dashita haato wo
Tomori utaou kage gaie no nai toki wo
Isshuu saki mo wakaranai inda
Nani ga okitte mo en jya nai kedo
Kanau kibou ya kienu omoi wo setsuni ne gatteru
OH YEAH
BON BON BO BON BON mune odoru kono shunkan ni
Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
BON BON BO BON BON kono te ni tsutau kodou
Atatakainda shinjirarenai hodo ni
OH YEAH
BON BON BO BON BON hari sagasou namure ni wa
Akumeru hodo bokura wo atsu wo tsumete
BON BON BO BON BON kasanari dashita haato wo
Tomori utaou kage gaie no nai toki wo
BECAUSE THERE IS YOU
OH YEAH, BECAUSE THERE IS YOU
OH YEAH, BECAUSE THERE IS YOU
Tłumaczenie
Oh yeah, ponieważ jesteś
Słońce zaczęło zachodzić, niby śpiesząc przez odległe niebo
Wtedy zatrzymało się na trochę i pokazało mi wyblakłe marzenie
Nie mogę lśnić sam i nie mogę być raniony
Cenię tę miłość, którą dzielimy
Dlaczego jestem tutaj z tobą?
Dlaczego śmieję się tutaj z tobą?
Na zawsze, chcę, by tak było zawsze
Oh yeah
Bon bon bo bon bon, w tym momencie moje serce zaczyna tańczyć
Dźwięk twojego głosu otacza mnie
Bon bon bo bon bon, mogę czuć bicie twego serca przez twoją rękę
Ona jest niezwykle ciepła
Ponieważ jesteś
Oh yeah, ponieważ jesteś
Twój oddech obok mnie jest jak melodia delikatnego wietrzyka
Jeżeli zawahasz się, jeżeli zadrżysz, otworzę moje uszy
Wiem i to dlatego, bo kocham cię, że chcę z tobą być
Ponieważ ta czułość nie pozostawia wątpliwości
Dlaczego jestem tutaj?
Dlaczego żyję tutaj?
Nie troszczę się o to, jeśli nie ma na to odpowiedzi
Oh yeah
Bon bon bo bon bon, moje serce prawie wybucha
Całe napełnione naszą przyszłością
Bon bon bo bon bon, nakładające się przypływy radości
Ten niezastąpiony raz zaśpiewajmy razem
W tej chwili nie mogę powiedzieć co mnie czeka
Może zdarzyć się cokolwiek i to nie będzie dziwne
Ale szczerze modlę się o nasze nadzieje, by zostały spełnione i o naszą nieśmiertelną miłość
Oh yeah
Bon bon bo bon bon, w tym momencie moje serce zaczyna tańczyć
Dźwięk twojego głosu otacza mnie
Bon bon bo bon bon, mogę czuć bicie twego serca przez twoją rękę
Ona jest niezwykle ciepła
Ponieważ jesteś
Oh yeah
Bon bon bo bon bon, moje serce prawie wybucha
Całe napełnione naszą przyszłością
Bon bon bo bon bon, nakładające się przypływy radości
Ten niezastąpiony raz zaśpiewajmy razem
Ponieważ jesteś
Oh yeah, ponieważ jesteś