Заметки переводчика

Jan 27, 2006 20:04

Хорошая статья о переводе (для понимания желательно иметь представление о романе Фрэнка Герберта "Дюна"):

Его звали Пауль )

Leave a comment

Comments 3

проходя мимо panda_snapper February 12 2006, 12:29:38 UTC
Начало не шибко понятное (Дюну уж очень давно читала:), зато в конце весело:)
На руках есть два перевода Джек-из-Тени и оригинал, надо будет поразвлекаться на досуге:)

Зенксь

Reply


sacosta February 14 2006, 22:55:51 UTC
очень интересно, но не осилила

Reply


lar_exmikos April 2 2006, 17:54:17 UTC
Да мущщина - знатный, Дюню тока в его переводе читать и мона...
Жалко что вторая уже "под редакцией", а третья - уже "всё та же"...

Reply


Leave a comment

Up