Another song tranlation, because I like the chorus. (I also think the picture with the hands holding tears with a heart-shaped ripple looks cool.)
Click to view
By the Name of Nastia
Ed Shulshevsky
No, you are not mine now
No, you are not mine
White dress, sprays of wine,
Beautiful happiness by the name of Nastia
Somebody else's fiance, soon to be wife
Beautiful happiness by the name of Nastia
Somebody else's fiance, soon to be wife
Chorus:
No longer will we, Nastia, get to discuss love
Life divided happiness into pieces
No longer will we sit until dawn
Melting of happiness
No longer will we, Nastia, get to discuss love,
Your heart I was unable to steal
And now once again you're somebody's love
By the name of Nastia
How the dress of a fiance suits you
Let it be that there is no place for me in your heart
Beautiful happiness by the name of Nastia,
Will melt like a sail in a big ocean
Beautiful happiness by the name of Nastia,
Will melt like a sail in a big ocean
No longer will we, Nastia, get to discuss love
Life divided happiness into pieces
No longer will we sit until dawn
Melting of happiness
No longer will we, Nastia, get to discuss love,
Your heart I was unable to steal
And now once again you're somebody's love
By the name of Nastia
( x2)
Just a note... In Russian, in the chorus, he does not rhyme love with love, it just runs out that way in English translation.