из контакта

Nov 29, 2014 01:12

- А русские поют Happy birthday to you на своём языке?
- Нет, у нас нет этого.
- А что же вы поёте?
- Let pedestrians run clumsily across the puddles.
- Sorry?
- Let pedestrians run clumsily across the puddles.
- А дальше как?
- And let water flow like a river down the pavement.
- Нда. И это вы поёте на день рождения?
- Точно так.

Цитаты

Leave a comment

Comments 12

zoosovet November 28 2014, 21:16:47 UTC
Посмеялся)))

Reply

jirafka November 30 2014, 12:00:50 UTC
=)

Reply


nic_angel November 28 2014, 22:25:36 UTC
от нашего стола - вашему столу))

- а какую колыбельные поют русские... ну хотя бы одну, самую известную...
- баю-баюшки-баю, не ложися на краю придет серенький волчок и укусит за бочок...
- странные у вас, русских, колыбельные... страшные... не то, что у нас... вот к примеру мама моя пела "спи сынок, спи... твоя колыбель стоит на верхушке сосны, и если ты не будешь спать - налетит ветер и она упадет..." гхм! мне кажется, что с этими колыбельными вообще что-то не так... * (примерный перевод)

Reply

dushonok November 29 2014, 18:43:45 UTC
хаха, это 5 :о))))

Reply

nic_angel November 29 2014, 21:12:55 UTC
так и было на самом деле))

Reply

jirafka November 30 2014, 11:54:53 UTC
А в какой стране поют такую колыбельную?
=)

То, что с ними что-то не так, это однозначно!

Reply


mongwu November 29 2014, 00:44:33 UTC
those Russians!

Reply

jirafka November 30 2014, 11:55:58 UTC
=)))

Reply


dushonok November 29 2014, 18:44:15 UTC
все-таки стихи переводить - дело неблагодарное :)))

Reply

jirafka November 30 2014, 11:56:51 UTC
Да, непростое занятие

Reply


Leave a comment

Up